bacaan juz 1 latin
ImamNawawi dalam kitab Roudhotuth Tholibin (Juz 1: Hlm. 328) menyebutkan terdapat 3 pendapat mengenai awal dan akhir waktu dalam takbir Idul Adha sebagai berikut. Bacaan Takbir dalam Tulisan Arab, Latin, dan Artinya Umat Islam yang bermaksud mengumandangkan takbir Hari Raya Idul Adha dapat menggunakan lafal berikut:
Surahini memiliki makna besar dan kandungan agung di sisi Allah SWT. Surah Al-Kafirun tergolong surah yang diturunkan di Makkah atau surah Makkiyah. Ia termasuk bagian surah-surah pendek di juz ke-30, terdiri dari 6 ayat, 27 kata, dan 98 huruf. Surah ke-109 ini memiliki keutamaan besar. Rasulullah SAW kerap membaca surah Al-Kafirun ketika
BacaanSholat Latin Sujud. Berikutnya adalah bacaan sholat latin sujud. Gerakan sujud dilakukan dengan membaca tahbiratul ihram terlebih dahulu kemudian melakukan gerakan sujud dengan telapak tangan, dahi, hidung, dan kedua ujung jari kaki menyentuh lantai. Berikut bacaan sholat latin sujud yang perlu diketahui ;
BacaanAl-Qur'an 30 juz yang diserukan sebagai pedoman, mempunyai solusi untuk hampir seluruh sendi kehidupan manusia. Sebagai seorang muslim wajib bisa membaca bacaan Al-Qur'an juz 1-30 dengan baik dan benar. Belajar membaca bacaan Al-Qur'an memang tidak mudah, apalagi untuk orang yang sudah dewasa karena sibuk dengan pekerjaannya sehingga
TRIBUNKALTIMCO - Bacaan surat Az Zalzalah Ayat 1-8, Bahasa Arab, Latin hingga Terjemahan dan Dilengkapi Penjelasannya Surat Az Zalzalah merupakan surah ke-99 yang diturunkan setelah Surat An Nisa.. Mengutip dari buku Juz Amma, Surah Az Zalzalah tergolong sebagai surah madaniyah karena diturunkan di Madinah.
Single Dresden Wandern Radtouren Kultur Reisen Dresden. Bacaan Al Qur’an Juz 26 Latin dimulai dari surat Al Ahqaf ayat 1-35 dan selesai pada surat Az Zariyat ayat 30. Juz 26 latin ini terdiri dari surat Al Ahqaf, Muhammad, Al Fath, Al Hujurat, Qaf dan surat Az Zariyat. Baca Juga Juz 26 Al Quran Teks ArabJuz 26 Al Quran PdfJuz 26 Al Quran Gambar Berikut daftar urutan Juz 26 Alquran. Surat Al Ahqaf Latin Ayat 1-35Surat Muhammad Latin Ayat 1-38Surat Al Fath Latin Ayat 1-29Surat Al Hujurat Latin Ayat 1-18Surat Qaf Latin Ayat 1-45Surat Az Zariyat Latin Ayat 1-30 Surat Al Ahqaf Latin Ayat 1-35 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Hā-Mĩem2Tanzᴉᴉlul Kitābi minal lāhil-Azᴉᴉzil Hakᴉᴉm3Mā khalaqnas samāwāti wal arda wa mā bainahumã illā bilhaqqi wa ajalim musammā; wallazᴉᴉna kafarū ammã unzirū mu’ridūn4Qul ara’aytum mā tad’ūna min dūnil lāhi arūnᴉᴉ māzā khalaqū minal ardi am lahum syirkun fis samāwāti ᴉᴉtūnᴉᴉ bi kitābim min qabli hāzã aw asāratim min ilmin in kuntum sādiqᴉᴉn5Wa man adallu mimmany yad’ū min dūnil lāhi mallā yastajᴉᴉbu lahũ ilā Yawmil Qiyāmati wa hum’an du’ã’ihim ghāfilūn6Wa izā husyiran nāsu kānū lahum a’dã’anw wa kānū bi’ibādatihim kāfirᴉᴉn7Wa izā tutlā alaihim Āyātunā baiyinātin qālal lazᴉᴉna kafarū lilhaqqi lammā jã’ahum hāzā sihrum mubᴉᴉn8Am yaqūlūnaf tarāhu qul inif taraituhū falā tamlikūna lᴉᴉ minal lāhi syai’an Huwa a’lamu bimā tufᴉᴉdūna fᴉᴉhi kafā bihᴉᴉ syahᴉᴉdam bainᴉᴉ wa bainakum wa Huwal Ghafūrur Rahᴉᴉm9Qul mā kuntu bid’am minal Rusuli wa mã adrĩ ma yuf’alu bᴉᴉ wa lā bikum in attabi’u illā mā yūhã ilaiya wa mã ana illā nazᴉᴉrum mubᴉᴉn10Qul ara’aytum in kāna min indil lāhi wa kafartum bihᴉᴉ wa syahida syāhidum mim Banᴉᴉ Isrã’ᴉᴉla alā mislihᴉᴉ fa āmana wastak bartum innal lāha lā yahdil qawmaz zālimᴉᴉn11Wa qālal lazᴉᴉna kafarū lillazᴉᴉna āmanū law kāna khairam mā sabaqūnã ilyh; wa iz lam yahtadū bihᴉᴉ fasa yaqūlūna hāzã ifkun qadᴉᴉm12Wa min qablihᴉᴉ kitābu Mūsã imāmanw-wa rahmah; wa hāzā Kitābum musad diqul lisānan Arabiyyal liyunziral lazᴉᴉna zalamū wa busyrā lilmuhsinᴉᴉn13Innal lazᴉᴉna qālū Rabbunal lāhu summas taqāmū falā khawfun alaihim wa lāhum yahzanūn14Ulã’ika Asyabul Jannati khālidᴉᴉna fᴉᴉhā jazã’am bimā kāno ya’malūn15Wa wassainal insāna biwālidaihi ihsāna; hamalat hu ummuhū kurhanw-wa wada’at hu kurhanw wa hamluhū wa fisāluhū salāsūna syahrā; hattã izā balagha asyuddahū wa balagha arba’ᴉᴉna sanatan qāla Rabbi awzi’ nĩ an asykura ni’matakal latĩ an’amta alaiya wa alā wālidaiya wa an a’mala sālihan tardāhu wa aslih lᴉᴉ fᴉᴉ zurriyyatᴉᴉ; innᴉᴉ tubtu ilaika wa innᴉᴉ minal muslimᴉᴉn16Ulã’ikal lazᴉᴉna nata qabbalu anhum ahsana mā amilū wa natajāwazu an saiyiātihim fĩ Asyābil jannati Wa’das sidqil lazᴉᴉ kānū yū’adūn17Wallazᴉᴉ qāla liwāli daihi uffil lakumã ata’idaninĩ an ukhraja wa qad khalatil qurūnu min qablᴉᴉ wa humā yastaghᴉᴉsānil lāha wailaka āmin inna wa’dal lāhi haqq, fa yaqūlu mā hāzã illã asātᴉᴉrul awwalᴉᴉn18Ulã’ikal lazᴉᴉna haqqa alaihimul qawlu fĩ umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kānū khāsirᴉᴉn19Wa likullin darajātum mimmā amilū wa liyuwaf fiyahum a’mālahum wa hum lā yuzlamūn20Wa Yawma yu’radul lazᴉᴉna kafarū alan Nāri azhabtum taiyibātikum fᴉᴉ hayātikumud dunyā wastam ta’tum bihā fal Yawma tujzawna azābal hūni bimā kuntum tastakbirūna fil ardi bighairil haqqi wa bimā kuntum tafsuqūn21Wazkur akhā Ād, iz anzara qawmahū bil Ahqāfi wa qad khalatin nuzuru mim baini yadaihi wa min khalfihĩ allā ta’budũ illal lāha innĩ akhāfu alaikum azāba Yawmin azᴉᴉm22Qālū aji’tanā li tā fikanā an ālihatinā fa’tinā bimā ta’idunã in kunta minas sādiqᴉᴉn23Qāla innamal ilmu indal lāhi wa uballighukum mã ursiltu bihᴉᴉ wa lākinnĩ arākum qawman tajhalūn24Falammā ra awhu āridam mustaqbila awdiyatihim qālū hāzā āridum mumtirunā; bal huwa masta’jaltum bihᴉᴉ rᴉᴉhun fᴉᴉhā azābun alᴉᴉm25Tudammiru kulla syai’im bi-amri Rabbihā fa asbahū lā yurã illā masākinuhum; kazālika najzil qawmal mujrimᴉᴉn26Wa laqad makkannāhum fᴉᴉmã im makkannākum fᴉᴉhi waj’alnā lahum sam’anw wa absāranw wa af’idatan famã aghnā anhum sam’uhum wa lã absāruhum wa lã af’idatuhum min syai’in iz kānū yajhadūna bi Āyātil lāhi wa hāqa bihim mā kānū bihᴉᴉ yastahzi’ūn27Wa laqad ahlaknā ma hawlakum minal qurā wa sarrafnal Āyāti la’allahum yarji’ūn28Falaw lā nasarahumul lazᴉᴉnat takhazū min dūnil lāhi qurbānan ālihatam bal dallū anhum’ wa zālika ifkuhum wa mā kānū yaftarūn29Wa iz sarafinã ilaika nafaram minal jinni yastami’ūnal Qurāna falammā hadarūhu qālũ ansitū falammā qudiya wallaw ilā qawmihim munzirᴉᴉn30Qālū yā qawmanã innā sami’nā Kitāban unzila mim ba’di Mūsa musaddiqal limā baina yadihi yahdĩ ilal haqqi wa ilā Tarᴉᴉqim Mustaqᴉᴉm31Yā qawmanã ajᴉᴉbū dā’iyal lāhi wa āminū bihᴉᴉ yaghfir lakum min zunūbikum wa yujirkum min azābin alᴉᴉm32Wa mal lā yujib dā’iyal lāhi falaisa bimu’jizin fil ardi wa laisa lahū min dūnihĩ awliyã’; ulã ika fᴉᴉ dalālim mubᴉᴉn33Awalam yaraw annal lāhal lazᴉᴉ khalaqas samāwāti wal arda wa lam ya’ya bikhal qihinna biqādirin alã aiyuhyiyal mawtā; balã innahū alā kulli syai’in Qadᴉᴉr34Wa Yawma yu’radul lazᴉᴉna kafarū alan nāri alaisa hāza bil haqq; qālū balā wa Rabbinā; qāla fazūqul azāba bimā kuntum takfurūn35Fasbir kamā sabara ulul azmi minar Rusuli wa lā tasta’jil lahum; ka annahum Yawma yarawna mā yū’adūna lam yalbasũ illā sā’atam min nahār; balāgh; fahal yuhlaku illal qawmul fāsiqūn Surat Muhammad Latin Ayat 1-38 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Allazᴉᴉna kafarū wa saddū’an sabᴉᴉlil lāhi adalla a’mālahum2Wallazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti wa āmanū bimā nuzzila alā Muhammadinw-wa huwal haqqu mir Rabbihim kaffara anhum saiyiātihim wa aslaha bālahum3Zālika bi annal lazᴉᴉna kafarut taba’ul bātila wa annal lazᴉᴉna āmanut taba’ul haqqa mir Rabbihim; kazālika yadribul lāhu linnāsi amsālahum4Fa-izā laqᴉᴉtumul lazᴉᴉna kafarū fadarbar riqābi, hattã izā askhan tumūhum fasyuddul wasāqa, fa immā mannnam ba’du wa immā fidã’an hattā tada’al harbu awzārahā; zālika wa law yasyã’ul lāhu lantasara minhum wa lākin li yabluwa ba’dakum bi ba’d; wallazᴉᴉna qutilū fᴉᴉ sabᴉᴉlil lāhi falany yudilla a’mālahum5Sa-yahdᴉᴉhim wa yuslihu bālahum6Wa yudkhiluhumul jannata arrafahā lahum7Yã ayyuhal lazᴉᴉna āmanũ in tansurul lāha yansurkum wa yusabbit aqdāmakum8Wallazᴉᴉna kafarū fata’ sal lahum wa adalla a’mālahum9Zālika bi annahum karihū mã anzal allāhu fa ahbata a’mālahum10Afalam yasᴉᴉrū fil ardi fayanzurū kaifa kāna āqibatul lazᴉᴉna min qablihim; dammaral lāhu alaihim wa lilkāfirᴉᴉna amsāluhā11Zālika bi annal lāha mawlal lazᴉᴉna āmanū wa annal kāfirᴉᴉna lā mawlā lahum12Innal-lāha yudkhilul lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti Jannātin tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru wallazᴉᴉna kafarū yatamatta’ūna wa ya’kulūna kamā ta’kulul an’āmu wan Nāru maswan lahum13Wa ka ayyim min qaryatin hiya asyaddu quwwatam min qaryatikal latĩ akhrajatka ahlaknāhum falā nāsira lahum14Afaman kāna alā baiyinatim mir Rabbihᴉᴉ kaman zuyyina lahū sũ’u amalihᴉᴉ wattaba’ũ ahwã’ahum15Masalul jannatil latᴉᴉ wu’idal muttaqūna fᴉᴉhã anhārum min mã’in ghayri āsininw wa anhārum mil labanil lam yataghaiyar ta’muhū wa anhārum min khamril lazzatin li syāribᴉᴉna wa anhārum min asalim musaffanw wa lahum fᴉᴉha min kullis samarāti wa maghfiratum mir Rabbihim kaman huwa khālidun fin nāri wa suqū mã’an hamᴉᴉman faqatta’a am’ã’ahum16Wa minhum mai yastami’u ilaika hattã izā kharajū min indika qālū lil lazᴉᴉna ūtul ilma māzā qāla ānifā; ulã’ikal lazᴉᴉna taba’al lāhu alā qulūbihim wattaba’ũ ahwã’ahum17Wallazᴉᴉnah tadaw zādahum hudanw wa ātāhum taqwāhum18Fahal yanzurūna illas Sā’ata an ta’tiyahum baghtatan faqad jã’a asyrātuhā; fa annā lahum izā jã’at hum zikrāhum19Fa’lam annahū lã ilāha illal lāhu wastaghfir lizambika wa lilmu’minᴉᴉna walmu’mināt; wallāhu ya’lamu mutaqallabakum wa maswākum20Wa yaqūlul lazᴉᴉna āmanū law lā nuzzilat Sūratun fa izã unzilat Sūratum Muhkamatunw wa zukira fᴉᴉhal qitālu ra aytal lazᴉᴉna fᴉᴉ qulūbihim maraduny yanzurūna ilaika nazaral maghsyiyyi alaihi minal mawti fa’awlā lahum21Tā’atunw wa qawlum ma’rūf; fa izā azamal amru falaw sadaqul lāha lakāna khairal lahum22Fahal asaitum in tawallaitum an tufsidū fil ardi wa tuqatti’ũ arhāmakum23Ulã’ikal lazᴉᴉna la’anahumul lāhu fa asammahum wa a’mã absārahum24Afalā yatadabbarūnal Qur-āna am alā qulūbin aqfāluhā25Innal lazᴉᴉnar taddū alã adbārihim min ba’di mā tabaiyana lahumul hudasy Syaitānu sawwala lahum wa amlā lahum26Zālika bi annahum qālū lillazᴉᴉna karihū mā nazzalal lāhu sanutᴉᴉ’ukum fᴉᴉ ba’dil amri wallāhu ya’lamu isrārahum27Fakaifa izā tawaffat humul malã’ikatu yadribūna wujūhahum wa adbā rahum28Zālika bi annahumut taba’ū mã askhatal lāha wa karihū ridwānahū fa ahbata a’mālahum29Am hasibal lazᴉᴉna fᴉᴉ qulūbihim maradun al lany yukhrijal lāhu adghānahum30Wa law nasyã’u la-arainākahum fala araftahum bi sᴉᴉmāhum; wa lata’rifan nahum fᴉᴉ lahnil qawl; wallāhu ya’lamu a’mālakum31Wa lanabluwannakum hattā na’lamal mujāhidᴉᴉna minkum wassābirᴉᴉna wa nabluwa akhbārakum32Innal lazᴉᴉna kafarū wa saddū an sabᴉᴉlil lāhi wa syãqqur Rasūla min ba’di mā tabaiyana lahumul hudā lany yadurrul lāha syai’anw wa sa yuhbitu a’mālahum33Yã ayyuhal lazᴉᴉna āmanū atᴉᴉ’ul lāha wa atᴉᴉ’ur Rasūla wa lā tubtilũ a’mālakum34Innal lazᴉᴉna kafarū wa saddū an sabᴉᴉlil lāhi summa mātū wa hum kuffārun falany yaghfirallāhu lahum35Falā tahinū wa tad’ũ ilas salmi wa antumul a’lawna wallāhu ma’akum wa lany yatirakum a’mālakum36Innamal hayātud dunyā la’ibunw wa lahw; wa in tu’minū wa tattaqū yu’tikum ujūrakum wa lā yas’alkum amwālakum37Iny yas’alkumūhā fa yuhfikum tabkhalū wa yukhrij adghānakum38Hã antum hã’ulã’i tud’awna litunfiqū fᴉᴉ sabᴉᴉlillāhi faminkum many yabkhalu wa many yabkhal fa innamā yabkhalu an nafsih; wallāhu Ghaniyyu wa antumul fuqarã’; wa in tatawallaw yastabdil qawman ghairakum summa lā yakūnũ amsālakum Surat Al Fath Latin Ayat 1-29 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Innā fatahnā laka Fatham Mubᴉᴉnā2Liyaghfira lakal lāhu mā taqaddama min zanbika wa mā ta akhkhara wa yutimma ni’matahū alaika wa yahdiyaka sirātan mustaqᴉᴉma3Wa yansurakal lāhu nasran azᴉᴉzā4Huwal lazĩ anzalas sakᴉᴉnata fᴉᴉ qulūbil mu’minᴉᴉna liyazdādũ ᴉᴉmānamma’a ᴉᴉmānihim; wa lillāhi junūdus samawāti wal ard; wa kānal lāhu Alᴉᴉman Hakᴉᴉmā5Liyudkhilal mu’minᴉᴉna walmu’mināti jannātin tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru khālidᴉᴉna fᴉᴉhā wa yukaffira anhum saiyi ātihim; wa kāna zālika indal lāhi fawzan azᴉᴉmā6Wa yu’azzibal munāfiqᴉᴉna walmunāfiqāti wal musyrikᴉᴉna walmusyrikātiz zãnnᴉᴉna billāhi zannas saw’; alaihim dã’iratus saw’i wa ghadibal lāhu alaihim wa la’anahum wa a’adda lahum jahannama wa sã’ at masᴉᴉrā7Wa lillāhi junūdus samāwāti wal ard; wa kānal lāhu azᴉᴉzan hakᴉᴉma8Innã arsalnāka syāhi danw wa mubasysyiranw wa nazᴉᴉra9Litu minū billāhi wa Rasūlihᴉᴉ wa tu’azzirūhu watuwaqqirūhu watusabbi hūhu bukratanw wa asᴉᴉlā10Innal lazᴉᴉna yubāyi’ūnaka innamā yubāyi’ūnal lāha yadul lāhi fawqa aydᴉᴉhim; faman nakasa fainnamā yankusu alā nafsihᴉᴉ wa man awfā bimā āhada alaihullāha fasa yu’tᴉᴉhi ajran azᴉᴉmā11Sa yaqūlu lakal mukhal lafūna minal-A’rābi syaighalatnã amwālunā wa ahlūnā fastaghfir lanā; yaqūlūna bi alsinatihim mā laisa fᴉᴉ qulūbihim; qul famany yamliku lakum minal lāhi syai’an in arāda bikum darran aw arāda bikum naf’ā; bal kānal lāhu bimā ta’malūna Khabᴉᴉrā12Bal zanantum al lany yanqalibar Rasūlu walmu’minūna ilã ahlᴉᴉhim abadanw wa zuyyina zālika fᴉᴉ qulūbikum wa zanantum zannnas saw’i wa kuntum qawmam būrā13Wa mal lam yu’mim billāhi wa Rasūlihᴉᴉ fainnã a’tadnā lilkāfirᴉᴉna sa’ᴉᴉrā14Wa lillāhii mulkus samāwāti wal ard; yaghfiru limany yasyã’u wa yu’azzibu many yasyã’; wa kānal lāhu Ghafūrar Rahᴉᴉmā15Sa yaqūlul mukhalla fūna izan talaqtum ilā maghānima litākhuzūhā zarūnā nattabi’kum yurᴉᴉdūna any yubaddilū Kalāmallāh; qul lan tattabi’ūnā kazālikum qālal lāhu min qablu fasa yaqūlūna bal tahsudūnanna; bal kānū lā yafqahūna illā qalᴉᴉla16Qul lilmukhallafᴉᴉna minal A’rābi satud’awna ilā qawmin ulᴉᴉ bāsin syadᴉᴉdin tuqāti lūnahum aw yuslimūna fa in tutᴉᴉ’ū yu’tikumul lāhu ajran hasananw wa in tatawallaw kamā tawallaitum min qablu yu’azzibkum azāban alᴉᴉmā17Laisa alal a’mā harajunw wa lā alal a’raji harajunw wa lā alal marᴉᴉdi haraj’ wa many yutil’il lāha wa Rasūlahū yudkhilhu jannātin tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru wa many yatawalla yu’azzibhu azāban alᴉᴉmā18Laqad radiyal lāhu anil mu’minᴉᴉna iz yubāyi ūnaka tahtasy syajarati fa’alima mā fᴉᴉ qulūbihim fa anzalas sakᴉᴉnata alaihim wa asā bahum fat han qarᴉᴉbā19Wa maghānima kasᴉᴉra tany yākhuzūnahā; wa kānal lāhu Azᴉᴉzan Hakᴉᴉmā20Wa’adakumul lāhu ma ghānima kasᴉᴉratan tākhuzū nahā fa’ajjala lakum hāzihᴉᴉ wa kaffa aydiyan nāsi ankum wa litakūna āyatal lilmu’minᴉᴉna wa yahdiyakum sirātam mustaqᴉᴉma21Wa ukhrā lam taqdirū alaihā qad ahātal lāhu bihā; wa kānal lāhu alā kulli syai’in qadᴉᴉra22Wa law qātalakumul lazᴉᴉna kafarū la wallawul adbāra summa lā yajidūna waliyanw-wa lā nasᴉᴉrā23Sunnatal lāhil latᴉᴉ qad khalat min qablu wa lan tajida lisunnatil lāhi tabdᴉᴉlā24Wa Huwal lazᴉᴉ kaffa aydiyahum ankum wa aydiyakum anhum bibatni Makkata mim ba’di an azfarakum alaihim; wa kānal lāhu bimā ta’malūna Basᴉᴉra25Humul lazᴉᴉna kafarū wa saddūkum anil-Masjidil-Harāmi walhadya ma’kūfan any yablugha mahillah; wa law lā rijālum mu’minūna wa nisã’um mu’minātul lam ta’lamūhum an tata’ūhum fatusᴉᴉbakum minhum ma’arratum bighairi ilmin liyud khilal lāhu fᴉᴉ rahmatihᴉᴉ many yasyã’; law tazayyalū la’azzabnal lazᴉᴉna kafarū minhum azāban alᴉᴉma26Iz ja’alal lazᴉᴉna kafarū fᴉᴉ qulūbihimul hamiyyata hamiyyatal jāhiliyyati fa anzalal lāhu sakᴉᴉnatahū alā Rasūlihᴉᴉ wa alal mu minᴉᴉna wa alzamahum kalimatat taqwā wa kānũ ahaqqa bihā wa ahlahā; wa kānal lāhu bikulli syai’in Alᴉᴉma27Laqad sadaqal lāhu Rasūlahur ru’yā bilhaqq, latadkhulunnal Masjidal-Harāma in syã’al lāhu āminᴉᴉna muhalliqᴉᴉna ru’ūsakum wa muqassirᴉᴉna lā takhāfūna fa’alima mā lam ta’lamū faja’ala min dūni zālika fathan qarᴉᴉbā28Huwal lazĩ arsala Rasūlahū bilhudā wa dᴉᴉnil haqqi liyuzhirahū alad dᴉᴉni kullih; wa kafā billāhi Syahᴉᴉda29Muhammadur Rasūlul lāh; wallazᴉᴉna ma’ahũ asyiddã’u alal kuffãri ruhamã’u bainahum tarāhum rukka’an sujjadany yabtaghūna fadlam minal lāhi wa ridwāna sᴉᴉmāhum fᴉᴉ wujūhihim min asaris sujūd; zālika masaluhum fit tawrāh; wa masaluhum fil Injᴉᴉli kazar’in akhraja syat ahū fa āzarahū fastaghlaza fastawā alā sūqihᴉᴉ yu’jibuz zurrā’a liyaghᴉᴉza bihimul kuffār; wa’adal lāhul lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti minhum maghfiratanw wa ajran azᴉᴉmā Surat Al Hujurat Latin Ayat 1-18 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Yā ayyuhal lazᴉᴉna āmanū la tuqaddimū baina yada yil lāhi wa Rasūlihᴉᴉ wattaqul lāh; innal lāha samᴉᴉ’un Alᴉᴉm2Yā ayyuhal lazᴉᴉna āmanū lā tarfa’ũ aswātakum fawqa sawtin Nabiyi wa lā tajharū lahū bilqawli kajahri ba’dikum liba din an tahbata a mālukum wa antum lā tasy’urūn3Innal lazᴉᴉna yaghud dūna aswātahum inda Rasūlil lāhi ulã’ikal lazᴉᴉnam tah anal lāhu qulūbahum littaqwā; lahum maghfiratunw wa’ajrun azᴉᴉm4Innal lazᴉᴉna yunādū naka minw warã’il hujurāti aksaruhum lā ya’qilūn5Wa law annahum sabarū hatta takhruja ilaihim lakāna khairal lahum; wallāhu Ghafūrur Rahᴉᴉm6Yã ayyuhal lazᴉᴉna āmanū in jã’akum fāsiqum binaba in fatabaiyanũ an tusᴉᴉbū qawmam bijahalatin fatusbihū alā mā fa’altum nādimᴉᴉn7Wa’lamũ anna fᴉᴉkum Rasūlal lāh; law yutᴉᴉ’ukum fᴉᴉ kasᴉᴉrim minal amrila’anittum wa lākinnal lāha habbaba ilaikumul ᴉᴉmāna wa zaiyanahū fᴉᴉ qulūbikum wa karraha ilaikumul kufra walfusūqa wal’isyān; ulãika humur rāsyidūn8Fadlam minal lāhi wa ni’mah; wallāhu Alᴉᴉmun Hakᴉᴉm9Wa in tã’ifatāni minal mu’minᴉᴉna naqtatalū fa aslihū bainahumā; fa-im baghat ihdāhumā alal ukhrā faqātilul latᴉᴉ tabghᴉᴉ hattā tafĩ’a ilã amril lāh; fa-in fã’at fa aslihū bainahumā bil’adli wa aqsitū, innal lāha yuhibbul muqsitᴉᴉn10Innamal mu’minūna ikhwatun fa aslihū baina akhawaykum wattaqul lāha la’allakum turhamūn11Yã ayyuhal lazᴉᴉna āmanū lā yaskhar qawmum min qawmin asã anyyakūnū khairam minhum wa lā nisã’um min nisã’in Asã ay yakunna khairam minhunna wa lā talmizũ anfusakum wa lā tanābazū bil alqāb; bi’sal ismul fusūqu ba’dal ᴉᴉmān; wa mal-lam yatub fa-ulã’ika humuz zālimūn12Yã ayyuhal lazᴉᴉna āmanuj tanibū kasᴉᴉram minaz zanni inna ba’daz zanniismunw wa lā tajassasū wa la yaghtab ba’dukum ba’dā; a yuhibbu ahadukum any yākula lahma akhᴉᴉhi maitan fakarih tumūh; wattaqul lā; innal lāha tawwābur Rahᴉᴉm13Yã ayyuhan nāsu innā khalaqnākum min zakarinw wa unsā wa ja’alnākum syu’ūbanw wa qabã’ila lita’ārafū inna akramakum indal lāhi atqākum innal lāha Alᴉᴉmun khabᴉᴉr14Qālatil-A rābu āmannā qul lam tu’minū wa lākin qūlũ aslamnā wa lamma yadkhulil ᴉᴉmānu fᴉᴉ qulūbikum wa in tutᴉᴉ’ul lāha wa Rasūlahū lā yalitkum min a’mālikum syai’ā; innal lāha Ghafūrur Rahᴉᴉm15Innamal muu’minūnal lazᴉᴉna āmanū billāhi wa Rasūlihᴉᴉ summa lam yartābū wa jāhadū biamwālihim wa anfusihim fᴉᴉ sabᴉᴉlil lāh; ulãika humus sādiqūn16Qul atu’allimūnal lāha bidᴉᴉnikum wallāhu ya’lamu mā fis samāwāti wa mā fil ard; wallāhu bikulli syai’in Alᴉᴉm17Yamunnūna alaika an aslamū qul lā tamunnū alaiya Islāmakum balillāhu yamunnu alaikum an hadākum lil ᴉᴉmāni in kuntum sādiqᴉᴉn18Innal lāha ya’lamu ghaibas samāwāti wal ard; wallāhu basᴉᴉrum bimā ta’malūn Surat Qaf Latin Ayat 1-45 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qãf; wal Qur ānil Majᴉᴉd2Bal ajibũ an jā’ahum munzirum minhum faqālal kāfirūna hāzā syai’un ajᴉᴉb3A-izā mitnā wa kunnā turāban zālika raj’um ba’ᴉᴉd4Qad alimnā mā tanqu-sul-ardu minhum wa indanā Kitābun Hafᴉᴉz5Bal kazzabū bilhaqqi lammā jã’ahum fahum fĩ amrim marᴉᴉj6Afalam yanzurũ ilas samã’i fawqahum kaifa banaināhā wa zaiyannāhā wa mā lahā min furūj7Wal arda madadnāhā wa alqainā fᴉᴉhā rawāsiya wa ambatnā fᴉᴉhā min kulli zawjim bahᴉᴉj8Tabsiratanw wa zikrā likulli abdim munᴉᴉb9Wa nazzalnā minas samã’i mã’am mubārakan fa ambatnā bihᴉᴉ jannātinw wa habbal hasᴉᴉd10Wannakhla bāsiqātil laha tal’un nadᴉᴉd11Rizqal lil’ibād, wa ahyainā bihᴉᴉ baldatam maitā; kazālikal khurūj12Kazzabat qablahum qawmu Nūhinw wa Asyābur Rassi wa Samūd13Wa Ādunw wa Fir’awnu wa ikhwānu lūt14Wa Asyābul Aykati wa qawmu Tubba’; kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa’ᴉᴉd15Afa’a yᴉᴉnā bilkhalqil awwal; bal hum fᴉᴉ labsim min khalqin jadᴉᴉd16Wa laqad khalaqnal insāna wa na’lamu mā tuwaswisu bihᴉᴉ nafsuhū wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil warᴉᴉd17Iz yatalaqqal mutalaqqi yāni anil yamᴉᴉni wa anisy syimāli qa’ᴉᴉd18Mā yalfizu min qawlin illā ladaihi raqᴉᴉbun atᴉᴉd19Wa jã’at sakratul mawti bilhaqq; zālika mā kunta minhu tahᴉᴉd20Wa nufikha fis Sūr; zālika yawmul wa’ᴉᴉd21Wa jã’at kullu nafsim ma’ahā sã’iqunw wa syahᴉᴉd22Laqad kunta fᴉᴉ ghaf latim min hāzā fakasyafnā anka ghitã’aka fabasarukal yawma hadᴉᴉd23Wa qāla qarᴉᴉnuhū hāzā mā ladaiya atᴉᴉd24Alqiyā fᴉᴉ Jahannama kulla kaffārin anᴉᴉd25Mannā’il lilkhayri mu’tadim murᴉᴉb26Allazᴉᴉ ja’ala ma’al lāhi ilāhan ākhara fa alqiyāhu fil’azābisy syadᴉᴉd27Qāla qarᴉᴉnuhū Rabbanā mã atghaituhū wa lākin kāna fᴉᴉ dalālin ba’ᴉᴉd28Qāla lā takhtasimū ladāyya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa’ᴉᴉd29Mā yubaddalul qawlu ladaiya wa mã ana bizal lāmil lil’abᴉᴉd30Yawma naqūlu li’jahannama halim talāti wa taqūlu hal mim mazᴉᴉd31Wa uzlifatil jannatu lil muttaqᴉᴉna ghaira ba’ᴉᴉd32Hāza mā tū’adūna likulli awwābin hafᴉᴉz33Man khasyiyar Rahmāna bilghaibi wa jã’a biqalbim munᴉᴉb34Udkhulūhā bisalāmin zālika yawmul khulūd35Lahum mā yasyã’ūna fᴉᴉhā wa ladainā mazᴉᴉd36Wa kam ahlaknā qablahum min qarnin hum asyaddu minhum batsyan fanaqqabū fil bilād, hal mim mahᴉᴉs37Inna fᴉᴉ zālika lazikrā liman kāna lahū qalbun aw alqas sam’a wa huwa syahᴉᴉd38Wa laqad khalaqnas samāwāti wal arda wa mā bainahumā fᴉᴉ sittati ayyāmin wa mā massanā mil lughūb39Fasbir alā mā yaqūlūna wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tulū’isy syamsi wa qablal ghurūb40Wa minal laili fasabbih hu wa adbāras sujūd41Wastami’ yawma yunā dil munādi mim makānin qarᴉᴉb42Yawma yasmaūnas sai hata bilhaqq zālika yawmul khurūj43Innā Nahnu nuhyᴉᴉ wa numᴉᴉtu wa ilainal masᴉᴉr44Yawma tasyaqqaqul ardu anhum sirā’ā; zālika hasyrun alainā yasᴉᴉr45Nahnu a’lamu bimā yaqūlūna wa mã anta alaihim bijabbārin fazakkir bil qurāni many yakhāfu wa’ᴉᴉd Surat Az Zariyat Latin Ayat 1-30 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Waz-zāriyāti zarwā2Falhāmilāti wiqrā3Faljāriyāti yusrā4Falmuqassimāti amrā5Innamā tū’adūna la-sādiq6Wa innad dᴉᴉna la wāqi’7Wassamã’i zātil hubuk8Innakum lafᴉᴉ qawlim mukhtalif9Yu’faku anhu man ufik10Qutilal kharrāsūn11Allazᴉᴉna hum fᴉᴉ ghamratin sāhūn12Yas’alūna ayyāna yawmud Dᴉᴉn13Yawma hum alan nāri yuftanūn14Zūqū fitnatakum hā zal lazᴉᴉ kuntum bihᴉᴉ tas ta’jilūn15Innal muttaqᴉᴉna fᴉᴉ jannātinw wa uyūn16Ākhizᴉᴉna mã ātāhum Rabbuhum; innahum kānū qabla zālika muhsinᴉᴉn17kānū qalᴉᴉlam minal laili mā yahja’ūn18Wa bil as hāri hum yastaghfirūn19Wa fĩ amwālihim haqqul lissã’ili walmahrūm20Wa fil ardi āyātul lilmūqinᴉᴉn21Wa fĩ anfusikum; afalā tubsirūn22Wa fissamã’i rizqukum wa mā tū’adūn23Fawa Rabbis samã’i wal ardi innahū lahaqqum misla mā annakum tantiqūn24Hal atāka hadᴉᴉsu daifi Ibrāhᴉᴉmal mukramᴉᴉn25Iz dakhalū alaihi faqālū salāman qāla salāmun qawmum munkarūn26Farāgha ilã ahlihᴉᴉ fajã’a bi’ijlin samᴉᴉn27Faqarrabahũ ilaihim qāla alā tākulūn28Fa awjasa minhum khᴉᴉ fatan qālū lā takhaf wa basysyarūhu bighulāmin alᴉᴉm29Fa aqbalatim ra-atuhū fᴉᴉ sarratin fasakkat wajhahā wa qālat ajūzun aqᴉᴉm30Qālū kazāliki qāla Rabbuki innahū huwal hakᴉᴉmul alᴉᴉm
Al Quran Juz 1 dimulai dari surat al fatihah hingga surat al baqarah ayat 141. Untuk mulai membaca, silahkan klik salah satu judul surat dibawah ini untuk membuka dan membacanya, dan klik lagi jika ingin menutupnya. Surat Al Fatihah Al Quran Juz 1 بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِbismillāhir-raḥmānir-raḥīmDengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙal-ḥamdu lillāhi rabbil-ālamīnSegala puji bagi Allah, Tuhan seluruh alam,الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِۙar-raḥmānir-raḥīmYang Maha Pengasih, Maha Penyayang,مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِۗmāliki yaumid-dīnPemilik hari نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُۗiyyāka na’budu wa iyyāka nasta’īnHanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami mohon الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ ۙihdinaṣ-ṣirāṭal-mustaqīmTunjukilah kami jalan yang lurus,صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ ەۙ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّاۤلِّيْنَṣirāṭallażīna an’amta alaihim gairil-magḍụbi alaihim wa laḍ-ḍāllīnyaitu jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepadanya; bukan jalan mereka yang dimurkai, dan bukan pula jalan mereka yang sesat. Surat Al Baqarah Al Quran Juz 1 الۤمّۤ ۚalif lām mīmAlif Lam الْكِتٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيْهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَۙżālikal-kitābu lā raiba fīh, hudal lil-muttaqīnKitab Al-Qur’an ini tidak ada keraguan padanya; petunjuk bagi mereka yang bertakwa,الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ ۙallażīna yu`minụna bil-gaibi wa yuqīmụnaṣ-ṣalāta wa mimmā razaqnāhum yunfiqụnyaitu mereka yang beriman kepada yang gaib, melaksanakan salat, dan menginfakkan sebagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka,وَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ ۚ وَبِالْاٰخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَۗwallażīna yu`minụna bimā unzila ilaika wa mā unzila ming qablik, wa bil-ākhirati hum yụqinụndan mereka yang beriman kepada Al-Qur’an yang diturunkan kepadamu Muhammad dan kitab-kitab yang telah diturunkan sebelum engkau, dan mereka yakin akan adanya عَلٰى هُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ ۙ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَulā`ika alā hudam mir rabbihim wa ulā`ika humul-mufliḥụnMerekalah yang mendapat petunjuk dari Tuhannya, dan mereka itulah orang-orang yang الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَinnallażīna kafarụ sawā`un alaihim a anżartahum am lam tunżir-hum lā yu`minụnSesungguhnya orang-orang kafir, sama saja bagi mereka, engkau Muhammad beri peringatan atau tidak engkau beri peringatan, mereka tidak akan اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَعَلٰى سَمْعِهِمْ ۗ وَعَلٰٓى اَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَّلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ khatamallāhu alā qulụbihim wa alā sam’ihim, wa alā abṣārihim gisyāwatuw wa lahum ażābun aẓīmAllah telah mengunci hati dan pendengaran mereka, penglihatan mereka telah tertutup, dan mereka akan mendapat azab yang النَّاسِ مَنْ يَّقُوْلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِيْنَۘwa minan-nāsi may yaqụlu āmannā billāhi wa bil-yaumil-ākhiri wa mā hum bimu`minīnDan di antara manusia ada yang berkata, “Kami beriman kepada Allah dan hari akhir,” padahal sesungguhnya mereka itu bukanlah orang-orang yang اللّٰهَ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ۚ وَمَا يَخْدَعُوْنَ اِلَّآ اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَۗyukhādi’ụnallāha wallażīna āmanụ, wa mā yakhda’ụna illā anfusahum wa mā yasy’urụnMereka menipu Allah dan orang-orang yang beriman, padahal mereka hanyalah menipu diri sendiri tanpa mereka قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌۙ فَزَادَهُمُ اللّٰهُ مَرَضًاۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ ۢ ەۙ بِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَfī qulụbihim maraḍun fa zādahumullāhu maraḍā, wa lahum ażābun alīmum bimā kānụ yakżibụnDalam hati mereka ada penyakit, lalu Allah menambah penyakitnya itu; dan mereka mendapat azab yang pedih, karena mereka قِيْلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوْا فِى الْاَرْضِۙ قَالُوْٓا اِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُوْنَwa iżā qīla lahum lā tufsidụ fil arḍi qālū innamā naḥnu muṣliḥụnDan apabila dikatakan kepada mereka, “Janganlah berbuat kerusakan di bumi!” Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami justru orang-orang yang melakukan perbaikan.”اَلَآ اِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُوْنَ وَلٰكِنْ لَّا يَشْعُرُوْنَalā innahum humul-mufsidụna wa lākil lā yasy’urụnIngatlah, sesungguhnya merekalah yang berbuat kerusakan, tetapi mereka tidak قِيْلَ لَهُمْ اٰمِنُوْا كَمَآ اٰمَنَ النَّاسُ قَالُوْٓا اَنُؤْمِنُ كَمَآ اٰمَنَ السُّفَهَاۤءُ ۗ اَلَآ اِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاۤءُ وَلٰكِنْ لَّا يَعْلَمُوْنَ wa iżā qīla lahum āminụ kamā āmanan-nāsu qālū a nu`minu kamā āmanas-sufahā`, alā innahum humus-sufahā`u wa lākil lā ya’lamụnDan apabila dikatakan kepada mereka, “Berimanlah kamu sebagaimana orang lain telah beriman!” Mereka menjawab, “Apakah kami akan beriman seperti orang-orang yang kurang akal itu beriman?” Ingatlah, sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang kurang akal, tetapi mereka tidak لَقُوا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْٓا اٰمَنَّا ۚ وَاِذَا خَلَوْا اِلٰى شَيٰطِيْنِهِمْ ۙ قَالُوْٓا اِنَّا مَعَكُمْ ۙاِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُوْنَwa iżā laqullażīna āmanụ qālū āmannā, wa iżā khalau ilā syayāṭīnihim qālū innā ma’akum innamā naḥnu mustahzi`ụnDan apabila mereka berjumpa dengan orang yang beriman, mereka berkata, “Kami telah beriman.” Tetapi apabila mereka kembali kepada setan-setan para pemimpin mereka, mereka berkata, “Sesungguhnya kami bersama kamu, kami hanya berolok-olok.” اَللّٰهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِيْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ allāhu yastahzi`u bihim wa yamudduhum fī ṭugyānihim ya’mahụnAllah akan memperolok-olokkan mereka dan membiarkan mereka terombang-ambing dalam الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالْهُدٰىۖ فَمَا رَبِحَتْ تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَulā`ikallażīnasytarawuḍ-ḍalālata bil-hudā fa mā rabiḥat tijāratuhum wa mā kānụ muhtadīnMereka itulah yang membeli kesesatan dengan petunjuk. Maka perdagangan mereka itu tidak beruntung dan mereka tidak mendapat كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَارًا ۚ فَلَمَّآ اَضَاۤءَتْ مَا حَوْلَهٗ ذَهَبَ اللّٰهُ بِنُوْرِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِيْ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبْصِرُوْنَmaṡaluhum kamaṡalillażistauqada nārā, fa lammā aḍā`at mā ḥaulahụ żahaballāhu binụrihim wa tarakahum fī ẓulumātil lā yubṣirụnPerumpamaan mereka seperti orang-orang yang menyalakan api, setelah menerangi sekelilingnya, Allah melenyapkan cahaya yang menyinari mereka dan membiarkan mereka dalam kegelapan, tidak dapat ۢ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُوْنَۙṣummum bukmun umyun fa hum lā yarji’ụnMereka tuli, bisu dan buta, sehingga mereka tidak dapat كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاۤءِ فِيْهِ ظُلُمٰتٌ وَّرَعْدٌ وَّبَرْقٌۚ يَجْعَلُوْنَ اَصَابِعَهُمْ فِيْٓ اٰذَانِهِمْ مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِۗ وَاللّٰهُ مُحِيْطٌۢ بِالْكٰفِرِيْنَau kaṣayyibim minas-samā`i fīhi ẓulumātuw wa ra’duw wa barq, yaj’alụna aṣābi’ahum fī āżānihim minaṣ-ṣawā’iqi ḥażaral-maụt, wallāhu muḥīṭum bil-kāfirīnAtau seperti orang yang ditimpa hujan lebat dari langit, yang disertai kegelapan, petir dan kilat. Mereka menyumbat telinga dengan jari-jarinya, menghindari suara petir itu karena takut mati. Allah meliputi orang-orang yang الْبَرْقُ يَخْطَفُ اَبْصَارَهُمْ ۗ كُلَّمَآ اَضَاۤءَ لَهُمْ مَّشَوْا فِيْهِ ۙ وَاِذَآ اَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوْا ۗوَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَاَبْصَارِهِمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌyakādul-barqu yakhṭafu abṣārahum, kullamā aḍā`a lahum masyau fīhi wa iżā aẓlama alaihim qāmụ, walau syā`allāhu lażahaba bisam’ihim wa abṣārihim, innallāha alā kulli syai`ing qadīrHampir saja kilat itu menyambar penglihatan mereka. Setiap kali kilat itu menyinari, mereka berjalan di bawah sinar itu, dan apabila gelap menerpa mereka, mereka berhenti. Sekiranya Allah menghendaki, niscaya Dia hilangkan pendengaran dan penglihatan mereka. Sungguh, Allah Mahakuasa atas segala sesuatu. يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَۙyā ayyuhan-nāsu’budụ rabbakumullażī khalaqakum wallażīna ming qablikum la’allakum tattaqụnWahai manusia! Sembahlah Tuhanmu yang telah menciptakan kamu dan orang-orang yang sebelum kamu, agar kamu bertakwa. الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ فِرَاشًا وَّالسَّمَاۤءَ بِنَاۤءً ۖوَّاَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً فَاَخْرَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۚ فَلَا تَجْعَلُوْا لِلّٰهِ اَنْدَادًا وَّاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ allażī ja’ala lakumul-arḍa firāsyaw was-samā`a binā`aw wa anzala minas-samā`i mā`an fa akhraja bihī minaṡ-ṡamarāti rizqal lakum, fa lā taj’alụ lillāhi andādaw wa antum ta’lamụnDialah yang menjadikan bumi sebagai hamparan bagimu dan langit sebagai atap, dan Dialah yang menurunkan air hujan dari langit, lalu Dia hasilkan dengan hujan itu buah-buahan sebagai rezeki untukmu. Karena itu janganlah kamu mengadakan tandingan-tandingan bagi Allah, padahal kamu كُنْتُمْ فِيْ رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلٰى عَبْدِنَا فَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِّثْلِهٖ ۖ وَادْعُوْا شُهَدَاۤءَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ wa ing kuntum fī raibim mimmā nazzalnā alā abdinā fa`tụ bisụratim mim miṡlihī wad’ụ syuhadā`akum min dụnillāhi ing kuntum ṣādiqīnDan jika kamu meragukan Al-Qur’an yang Kami turunkan kepada hamba Kami Muhammad, maka buatlah satu surah semisal dengannya dan ajaklah penolong-penolongmu selain Allah, jika kamu orang-orang yang لَّمْ تَفْعَلُوْا وَلَنْ تَفْعَلُوْا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِيْ وَقُوْدُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ اُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِيْنَfa il lam taf’alụ wa lan taf’alụ fattaqun-nārallatī waqụduhan-nāsu wal-ḥijāratu u’iddat lil-kāfirīnJika kamu tidak mampu membuatnya, dan pasti tidak akan mampu, maka takutlah kamu akan api neraka yang bahan bakarnya manusia dan batu, yang disediakan bagi orang-orang الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ۗ كُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ۙ قَالُوْا هٰذَا الَّذِيْ رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَاُتُوْا بِهٖ مُتَشَابِهًا ۗوَلَهُمْ فِيْهَآ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّهُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَwa basysyirillażīna āmanụ wa amiluṣ-ṣāliḥāti anna lahum jannātin tajrī min taḥtihal-an-hār, kullamā ruziqụ min-hā min ṡamaratir rizqang qālụ hāżallażī ruziqnā ming qablu wa utụ bihī mutasyābihā, wa lahum fīhā azwājum muṭahharatuw wa hum fīhā khālidụnDan sampaikanlah kabar gembira kepada orang-orang yang beriman dan berbuat kebajikan, bahwa untuk mereka disediakan surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Setiap kali mereka diberi rezeki buah-buahan dari surga, mereka berkata, “Inilah rezeki yang diberikan kepada kami dahulu.” Mereka telah diberi buah-buahan yang serupa. Dan di sana mereka memperoleh pasangan-pasangan yang suci. Mereka kekal di اِنَّ اللّٰهَ لَا يَسْتَحْيٖٓ اَنْ يَّضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۗ فَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فَيَعْلَمُوْنَ اَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ ۚ وَاَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهٖ كَثِيْرًا وَّيَهْدِيْ بِهٖ كَثِيْرًا ۗ وَمَا يُضِلُّ بِهٖٓ اِلَّا الْفٰسِقِيْنَۙinnallāha lā yastaḥyī ay yaḍriba maṡalam mā ba’ụḍatan fa mā fauqahā, fa ammallażīna āmanụ fa ya’lamụna annahul-ḥaqqu mir rabbihim, wa ammallażīna kafarụ fa yaqụlụna māżā arādallāhu bihāżā maṡalā, yuḍillu bihī kaṡīraw wa yahdī bihī kaṡīrā, wa mā yuḍillu bihī illal-fāsiqīnSesungguhnya Allah tidak segan membuat perumpamaan seekor nyamuk atau yang lebih kecil dari itu. Adapun orang-orang yang beriman, mereka tahu bahwa itu kebenaran dari Tuhan. Tetapi mereka yang kafir berkata, “Apa maksud Allah dengan perumpamaan ini?” Dengan perumpamaan itu banyak orang yang dibiarkan-Nya sesat, dan dengan itu banyak pula orang yang diberi-Nya petunjuk. Tetapi tidak ada yang Dia sesatkan dengan perumpamaan itu selain orang-orang fasik,الَّذِيْنَ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَ اللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ مِيْثَاقِهٖۖ وَيَقْطَعُوْنَ مَآ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖٓ اَنْ يُّوْصَلَ وَيُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ allażīna yangquḍụna ahdallāhi mim ba’di mīṡāqihī wa yaqṭa’ụna mā amarallāhu bihī ay yụṣala wa yufsidụna fil-arḍ, ulā`ika humul-khāsirụnyaitu orang-orang yang melanggar perjanjian Allah setelah perjanjian itu diteguhkan, dan memutuskan apa yang diperintahkan Allah untuk disambungkan dan berbuat kerusakan di bumi. Mereka itulah orang-orang yang تَكْفُرُوْنَ بِاللّٰهِ وَكُنْتُمْ اَمْوَاتًا فَاَحْيَاكُمْۚ ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيْكُمْ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ kaifa takfurụna billāhi wa kuntum amwātan fa aḥyākum, ṡumma yumītukum ṡumma yuḥyīkum ṡumma ilaihi turja’ụnBagaimana kamu ingkar kepada Allah, padahal kamu tadinya mati, lalu Dia menghidupkan kamu, kemudian Dia mematikan kamu lalu Dia menghidupkan kamu kembali. Kemudian kepada-Nyalah kamu الَّذِيْ خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا ثُمَّ اسْتَوٰٓى اِلَى السَّمَاۤءِ فَسَوّٰىهُنَّ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ ۗ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌhuwallażī khalaqa lakum mā fil-arḍi jamī’an ṡummastawā ilas-samā`i fa sawwāhunna sab’a samāwāt, wa huwa bikulli syai`in alīmDialah Allah yang menciptakan segala apa yang ada di bumi untukmu kemudian Dia menuju ke langit, lalu Dia menyempurnakannya menjadi tujuh langit. Dan Dia Maha Mengetahui segala قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ ِانِّيْ جَاعِلٌ فِى الْاَرْضِ خَلِيْفَةً ۗ قَالُوْٓا اَتَجْعَلُ فِيْهَا مَنْ يُّفْسِدُ فِيْهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاۤءَۚ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۗ قَالَ اِنِّيْٓ اَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَwa iż qāla rabbuka lil-malā`ikati innī jā’ilun fil-arḍi khalīfah, qālū a taj’alu fīhā may yufsidu fīhā wa yasfikud-dimā`, wa naḥnu nusabbiḥu biḥamdika wa nuqaddisu lak, qāla innī a’lamu mā lā ta’lamụnDan ingatlah ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat, “Aku hendak menjadikan khalifah di bumi.” Mereka berkata, “Apakah Engkau hendak menjadikan orang yang merusak dan menumpahkan darah di sana, sedangkan kami bertasbih memuji-Mu dan menyucikan nama-Mu?” Dia berfirman, “Sungguh, Aku mengetahui apa yang tidak kamu ketahui.”وَعَلَّمَ اٰدَمَ الْاَسْمَاۤءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلٰۤىِٕكَةِ فَقَالَ اَنْۢبِـُٔوْنِيْ بِاَسْمَاۤءِ هٰٓؤُلَاۤءِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَwa allama ādamal-asmā`a kullahā ṡumma araḍahum alal-malā`ikati fa qāla ambi`ụnī bi`asmā`i hā`ulā`i ing kuntum ṣādiqīnDan Dia ajarkan kepada Adam nama-nama benda semuanya, kemudian Dia perlihatkan kepada para malaikat, seraya berfirman, “Sebutkan kepada-Ku nama semua benda ini, jika kamu yang benar!”قَالُوْا سُبْحٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۗاِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ qālụ sub-ḥānaka lā ilma lanā illā mā allamtanā, innaka antal-alīmul-ḥakīmMereka menjawab, “Mahasuci Engkau, tidak ada yang kami ketahui selain apa yang telah Engkau ajarkan kepada kami. Sungguh, Engkaulah Yang Maha Mengetahui, Mahabijaksana.”قَالَ يٰٓاٰدَمُ اَنْۢبِئْهُمْ بِاَسْمَاۤىِٕهِمْ ۚ فَلَمَّآ اَنْۢبَاَهُمْ بِاَسْمَاۤىِٕهِمْۙ قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ اِنِّيْٓ اَعْلَمُ غَيْبَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۙ وَاَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ qāla yā ādamu ambi`hum bi`asmā`ihim, fa lammā amba`ahum bi`asmā`ihim qāla a lam aqul lakum innī a’lamu gaibas-samāwāti wal-arḍi wa a’lamu mā tubdụna wa mā kuntum taktumụnDia Allah berfirman, “Wahai Adam! Beritahukanlah kepada mereka nama-nama itu!” Setelah dia Adam menyebutkan nama-namanya, Dia berfirman, “Bukankah telah Aku katakan kepadamu, bahwa Aku mengetahui rahasia langit dan bumi, dan Aku mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang kamu sembunyikan?”وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوْٓا اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اَبٰى وَاسْتَكْبَرَۖ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَwa iż qulnā lil-malā`ikatisjudụ li`ādama fa sajadū illā iblīs, abā wastakbara wa kāna minal-kāfirīnDan ingatlah ketika Kami berfirman kepada para malaikat, “Sujudlah kamu kepada Adam!” Maka mereka pun sujud kecuali Iblis. Ia menolak dan menyombongkan diri, dan ia termasuk golongan yang يٰٓاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَاۖ وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظّٰلِمِيْنَ wa qulnā yā ādamuskun anta wa zaujukal-jannata wa kulā min-hā ragadan ḥaiṡu syi`tumā wa lā taqrabā hāżihisy-syajarata fa takụnā minaẓ-ẓālimīnDan Kami berfirman, “Wahai Adam! Tinggallah engkau dan istrimu di dalam surga, dan makanlah dengan nikmat berbagai makanan yang ada di sana sesukamu. Tetapi janganlah kamu dekati pohon ini, nanti kamu termasuk orang-orang yang zalim!”فَاَزَلَّهُمَا الشَّيْطٰنُ عَنْهَا فَاَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيْهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوْا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۚ وَلَكُمْ فِى الْاَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيْنٍfa azallahumasy-syaiṭānu an-hā fa akhrajahumā mimmā kānā fīhi wa qulnahbiṭụ ba’ḍukum liba’ḍin aduww, wa lakum fil-arḍi mustaqarruw wa matā’un ilā ḥīnLalu setan memperdayakan keduanya dari surga sehingga keduanya dikeluarkan dari segala kenikmatan ketika keduanya di sana surga. Dan Kami berfirman, “Turunlah kamu! Sebagian kamu menjadi musuh bagi yang lain. Dan bagi kamu ada tempat tinggal dan kesenangan di bumi sampai waktu yang ditentukan.”فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنْ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۗ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ fa talaqqā ādamu mir rabbihī kalimātin fa tāba alaīh, innahụ huwat-tawwābur-raḥīmKemudian Adam menerima beberapa kalimat dari Tuhannya, lalu Dia pun menerima tobatnya. Sungguh, Allah Maha Penerima tobat, Maha اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِيْعًا ۚ فَاِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِّنِّيْ هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَqulnahbiṭụ min-hā jamī’ā, fa immā ya`tiyannakum minnī hudan fa man tabi’a hudāya fa lā khaufun alaihim wa lā hum yaḥzanụnKami berfirman, “Turunlah kamu semua dari surga! Kemudian jika benar-benar datang petunjuk-Ku kepadamu, maka barangsiapa mengikuti petunjuk-Ku, tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih hati.”وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَwallażīna kafarụ wa każżabụ bi`āyātinā ulā`ika aṣ-ḥābun-nār, hum fīhā khālidụnAdapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itu penghuni neraka. Mereka kekal di اِسْرَاۤءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَوْفُوْا بِعَهْدِيْٓ اُوْفِ بِعَهْدِكُمْۚ وَاِيَّايَ فَارْهَبُوْنِyā banī isrā`īlażkurụ ni’matiyallatī an’amtu alaikum wa aufụ bi’ahdī ụfi bi’ahdikum, wa iyyāya far-habụnWahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku berikan kepadamu. Dan penuhilah janjimu kepada-Ku, niscaya Aku penuhi janji-Ku kepadamu, dan takutlah kepada-Ku بِمَآ اَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُوْنُوْٓا اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ ۖ وَلَا تَشْتَرُوْا بِاٰيٰتِيْ ثَمَنًا قَلِيْلًا ۖوَّاِيَّايَ فَاتَّقُوْنِ wa āminụ bimā anzaltu muṣaddiqal limā ma’akum wa lā takụnū awwala kāfirim bihī wa lā tasytarụ bi`āyātī ṡamanang qalīlaw wa iyyāya fattaqụnDan berimanlah kamu kepada apa Al-Qur’an yang telah Aku turunkan yang membenarkan apa Taurat yang ada pada kamu, dan janganlah kamu menjadi orang yang pertama kafir kepadanya. Janganlah kamu jual ayat-ayat-Ku dengan harga murah, dan bertakwalah hanya تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ wa lā talbisul-ḥaqqa bil-bāṭili wa taktumul-ḥaqqa wa antum ta’lamụnDan janganlah kamu campuradukkan kebenaran dengan kebatilan dan janganlah kamu sembunyikan kebenaran, sedangkan kamu الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَارْكَعُوْا مَعَ الرَّاكِعِيْنَwa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāta warka’ụ ma’ar-rāki’īnDan laksanakanlah salat, tunaikanlah zakat, dan rukuklah beserta orang yang اَتَأْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ اَنْفُسَكُمْ وَاَنْتُمْ تَتْلُوْنَ الْكِتٰبَ ۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ a ta`murụnan-nāsa bil-birri wa tansauna anfusakum wa antum tatlụnal-kitāb, a fa lā ta’qilụnMengapa kamu menyuruh orang lain mengerjakan kebajikan, sedangkan kamu melupakan dirimu sendiri, padahal kamu membaca Kitab Taurat? Tidakkah kamu mengerti?وَاسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوةِ ۗ وَاِنَّهَا لَكَبِيْرَةٌ اِلَّا عَلَى الْخٰشِعِيْنَۙwasta’īnụ biṣ-ṣabri waṣ-ṣalāh, wa innahā lakabīratun illā alal-khāsyi’īnDan mohonlah pertolongan kepada Allah dengan sabar dan salat. Dan salat itu sungguh berat, kecuali bagi orang-orang yang khusyuk,الَّذِيْنَ يَظُنُّوْنَ اَنَّهُمْ مُّلٰقُوْا رَبِّهِمْ وَاَنَّهُمْ اِلَيْهِ رٰجِعُوْنَallażīna yaẓunnụna annahum mulāqụ rabbihim wa annahum ilaihi rāji’ụnyaitu mereka yang yakin, bahwa mereka akan menemui Tuhannya, dan bahwa mereka akan kembali اِسْرَاۤءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنِّيْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَyā banī isrā`īlażkurụ ni’matiyallatī an’amtu alaikum wa annī faḍḍaltukum alal-ālamīnWahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku berikan kepadamu, dan Aku telah melebihkan kamu dari semua umat yang lain di alam ini pada masa itu.وَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِيْ نَفْسٌ عَنْ نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَّلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ wattaqụ yaumal lā tajzī nafsun an nafsin syai`aw wa lā yuqbalu min-hā syafā’atuw wa lā yu`khażu min-hā adluw wa lā hum yunṣarụnDan takutlah kamu pada hari, ketika tidak seorang pun dapat membela orang lain sedikit pun. Sedangkan syafaat dan tebusan apa pun darinya tidak diterima dan mereka tidak akan نَجَّيْنٰكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُوْنَ اَبْنَاۤءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاۤءَكُمْ ۗ وَفِيْ ذٰلِكُمْ بَلَاۤءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ wa iż najjainākum min āli fir’auna yasụmụnakum sū`al-ażābi yużabbiḥụna abnā`akum wa yastaḥyụna nisā`akum, wa fī żālikum balā`um mir rabbikum aẓīmDan ingatlah ketika Kami menyelamatkan kamu dari Firaun dan pengikut-pengikut Firaun. Mereka menimpakan siksaan yang sangat berat kepadamu. Mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu dan membiarkan hidup anak-anak perempuanmu. Dan pada yang demikian itu merupakan cobaan yang besar dari Tuhanmu. وَاِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَاَنْجَيْنٰكُمْ وَاَغْرَقْنَآ اٰلَ فِرْعَوْنَ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ wa iż faraqnā bikumul-baḥra fa anjainākum wa agraqnā āla fir’auna wa antum tanẓurụnDan ingatlah ketika Kami membelah laut untukmu, sehingga kamu dapat Kami selamatkan dan Kami tenggelamkan Firaun dan pengikut-pengikut Firaun, sedang kamu وٰعَدْنَا مُوْسٰىٓ اَرْبَعِيْنَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَاَنْتُمْ ظٰلِمُوْنَwa iż wā’adnā mụsā arba’īna lailatan ṡummattakhażtumul-ijla mim ba’dihī wa antum ẓālimụnDan ingatlah ketika Kami menjanjikan kepada Musa empat puluh malam. Kemudian kamu Bani Israil menjadikan patung anak sapi sebagai sesembahan setelah kepergiannya, dan kamu menjadi orang yang عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَṡumma afaunā angkum mim ba’di żālika la’allakum tasykurụnKemudian Kami memaafkan kamu setelah itu, agar kamu اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَwa iż ātainā mụsal-kitāba wal-furqāna la’allakum tahtadụnDan ingatlah, ketika Kami memberikan kepada Musa Kitab dan Furqan, agar kamu memperoleh petunjuk. وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ يٰقَوْمِ اِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ اَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوْبُوْٓا اِلٰى بَارِىِٕكُمْ فَاقْتُلُوْٓا اَنْفُسَكُمْۗ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِنْدَ بَارِىِٕكُمْۗ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۗ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ wa iż qāla mụsā liqaumihī yā qaumi innakum ẓalamtum anfusakum bittikhāżikumul-ijla fa tụbū ilā bāri`ikum faqtulū anfusakum, żālikum khairul lakum inda bāri`ikum, fa tāba alaikum, innahụ huwat-tawwābur-raḥīmDan ingatlah ketika Musa berkata kepada kaumnya, “Wahai kaumku! Kamu benar-benar telah menzalimi dirimu sendiri dengan menjadikan patung anak sapi sebagai sesembahan, karena itu bertobatlah kepada Penciptamu dan bunuhlah dirimu. Itu lebih baik bagimu di sisi Penciptamu. Dia akan menerima tobatmu. Sungguh, Dialah Yang Maha Penerima tobat, Maha قُلْتُمْ يٰمُوْسٰى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى نَرَى اللّٰهَ جَهْرَةً فَاَخَذَتْكُمُ الصّٰعِقَةُ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَwa iż qultum yā mụsā lan nu`mina laka ḥattā narallāha jahratan fa akhażatkumuṣ-ṣā’iqatu wa antum tanẓurụnDan ingatlah ketika kamu berkata, “Wahai Musa! Kami tidak akan beriman kepadamu sebelum kami melihat Allah dengan jelas,” maka halilintar menyambarmu, sedang kamu بَعَثْنٰكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَṡumma ba’aṡnākum mim ba’di mautikum la’allakum tasykurụnKemudian, Kami membangkitkan kamu setelah kamu mati, agar kamu عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَاَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰى ۗ كُلُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقْنٰكُمْ ۗ وَمَا ظَلَمُوْنَا وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَwa ẓallalnā alaikumul-gamāma wa anzalnā alaikumul-manna was-salwā, kulụ min ṭayyibāti mā razaqnākum, wa mā ẓalamụnā wa lāking kānū anfusahum yaẓlimụnDan Kami menaungi kamu dengan awan, dan Kami menurunkan kepadamu mann dan salwa. Makanlah makanan yang baik-baik dari rezeki yang telah Kami berikan kepadamu. Mereka tidak menzalimi Kami, tetapi justru merekalah yang menzalimi diri قُلْنَا ادْخُلُوْا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَّادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَّقُوْلُوْا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطٰيٰكُمْ ۗ وَسَنَزِيْدُ الْمُحْسِنِيْنَ wa iż qulnadkhulụ hāżihil-qaryata fa kulụ min-hā ḥaiṡu syi`tum ragadaw wadkhulul-bāba sujjadaw wa qụlụ ḥiṭṭatun nagfir lakum khaṭāyākum, wa sanazīdul-muḥsinīnDan ingatlah ketika Kami berfirman, “Masuklah ke negeri ini Baitulmaqdis, maka makanlah dengan nikmat berbagai makanan yang ada di sana sesukamu. Dan masukilah pintu gerbangnya sambil membungkuk, dan katakanlah, “Bebaskanlah kami dari dosa-dosa kami,” niscaya Kami ampuni kesalahan-kesalahanmu. Dan Kami akan menambah karunia bagi orang-orang yang berbuat kebaikan.”فَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِيْ قِيْلَ لَهُمْ فَاَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَاۤءِ بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَfa baddalallażīna ẓalamụ qaulan gairallażī qīla lahum fa anzalnā alallażīna ẓalamụ rijzam minas-samā`i bimā kānụ yafsuqụnLalu orang-orang yang zalim mengganti perintah dengan perintah lain yang tidak diperintahkan kepada mereka. Maka Kami turunkan malapetaka dari langit kepada orang-orang yang zalim itu, karena mereka selalu berbuat وَاِذِ اسْتَسْقٰى مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَۗ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۗ قَدْ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۗ كُلُوْا وَاشْرَبُوْا مِنْ رِّزْقِ اللّٰهِ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَwa iżistasqā mụsā liqaumihī fa qulnaḍrib bi’aṣākal-ḥajar, fanfajarat min-huṡnatā asyrata ainā, qad alima kullu unāsim masyrabahum, kulụ wasyrabụ mir rizqillāhi wa lā ta’ṡau fil-arḍi mufsidīnDan ingatlah ketika Musa memohon air untuk kaumnya, lalu Kami berfirman, “Pukullah batu itu dengan tongkatmu!” Maka memancarlah daripadanya dua belas mata air. Setiap suku telah mengetahui tempat minumnya masing-masing. Makan dan minumlah dari rezeki yang diberikan Allah, dan janganlah kamu melakukan kejahatan di bumi dengan berbuat قُلْتُمْ يٰمُوْسٰى لَنْ نَّصْبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْۢبِتُ الْاَرْضُ مِنْۢ بَقْلِهَا وَقِثَّاۤىِٕهَا وَفُوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۗ قَالَ اَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِيْ هُوَ اَدْنٰى بِالَّذِيْ هُوَ خَيْرٌ ۗ اِهْبِطُوْا مِصْرًا فَاِنَّ لَكُمْ مَّا سَاَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاۤءُوْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ ۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَwa iż qultum yā mụsā lan naṣbira alā ṭa’āmiw wāḥidin fad’u lanā rabbaka yukhrij lanā mimmā tumbitul-arḍu mim baqlihā wa qiṡṡā`ihā wa fụmihā wa adasihā wa baṣalihā, qāla a tastabdilụnallażī huwa adnā billażī huwa khaīr, ihbiṭụ miṣran fa inna lakum mā sa`altum, wa ḍuribat alaihimuż-żillatu wal-maskanatu wa bā`ụ bigaḍabim minallāh, żālika bi`annahum kānụ yakfurụna bi`āyātillāhi wa yaqtulụnan-nabiyyīna bigairil-ḥaqq, żālika bimā aṣaw wa kānụ ya’tadụnDan ingatlah, ketika kamu berkata, “Wahai Musa! Kami tidak tahan hanya makan dengan satu macam makanan saja, maka mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, agar Dia memberi kami apa yang ditumbuhkan bumi, seperti sayur-mayur, mentimun, bawang putih, kacang adas dan bawang merah.” Dia Musa menjawab, “Apakah kamu meminta sesuatu yang buruk sebagai ganti dari sesuatu yang baik? Pergilah ke suatu kota, pasti kamu akan memperoleh apa yang kamu minta.” Kemudian mereka ditimpa kenistaan dan kemiskinan, dan mereka kembali mendapat kemurkaan dari Allah. Hal itu terjadi karena mereka mengingkari ayat-ayat Allah dan membunuh para nabi tanpa hak alasan yang benar. Yang demikian itu karena mereka durhaka dan melampaui الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالنَّصٰرٰى وَالصَّابِــِٕيْنَ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَinnallażīna āmanụ wallażīna hādụ wan-naṣārā waṣ-ṣābi`īna man āmana billāhi wal-yaumil-ākhiri wa amila ṣāliḥan fa lahum ajruhum inda rabbihim, wa lā khaufun alaihim wa lā hum yaḥzanụnSesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang Yahudi, orang-orang Nasrani dan orang-orang sabi’in, siapa saja di antara mereka yang beriman kepada Allah dan hari akhir, dan melakukan kebajikan, mereka mendapat pahala dari Tuhannya, tidak ada rasa takut pada mereka, dan mereka tidak bersedih اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَۗ خُذُوْا مَآ اٰتَيْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّاذْكُرُوْا مَا فِيْهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَwa iż akhażnā mīṡāqakum wa rafa’nā fauqakumuṭ-ṭụr, khużụ mā ātainākum biquwwatiw ważkurụ mā fīhi la’allakum tattaqụnDan ingatlah ketika Kami mengambil janji kamu dan Kami angkat gunung Sinai di atasmu seraya berfirman, “Pegang teguhlah apa yang telah Kami berikan kepadamu dan ingatlah apa yang ada di dalamnya, agar kamu bertakwa.”ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ لَكُنْتُمْ مِّنَ الْخٰسِرِيْنَṡumma tawallaitum mim ba’di żālika falau lā faḍlullāhi alaikum wa raḥmatuhụ lakuntum minal-khāsirīnKemudian setelah itu kamu berpaling. Maka sekiranya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu, pasti kamu termasuk orang yang عَلِمْتُمُ الَّذِيْنَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِى السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُوْنُوْا قِرَدَةً خَاسِـِٕيْنَwa laqad alimtumullażīna’tadau mingkum fis-sabti fa qulnā lahum kụnụ qiradatan khāsi`īnDan sungguh, kamu telah mengetahui orang-orang yang melakukan pelanggaran di antara kamu pada hari Sabat, lalu Kami katakan kepada mereka, “Jadilah kamu kera yang hina!” فَجَعَلْنٰهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَfa ja’alnāhā nakālal limā baina yadaihā wa mā khalfahā wa mau’iẓatal lil-muttaqīnMaka Kami jadikan yang demikian itu peringatan bagi orang-orang pada masa itu dan bagi mereka yang datang kemudian, serta menjadi pelajaran bagi orang-orang yang قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖٓ اِنَّ اللّٰهَ يَأْمُرُكُمْ اَنْ تَذْبَحُوْا بَقَرَةً ۗ قَالُوْٓا اَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۗ قَالَ اَعُوْذُ بِاللّٰهِ اَنْ اَكُوْنَ مِنَ الْجٰهِلِيْنَ wa iż qāla mụsā liqaumihī innallāha ya`murukum an tażbaḥụ baqarah, qālū a tattakhiżunā huzuwā, qāla a’ụżu billāhi an akụna minal-jāhilīnDan ingatlah ketika Musa berkata kepada kaumnya, “Allah memerintahkan kamu agar menyembelih seekor sapi betina.” Mereka bertanya, “Apakah engkau akan menjadikan kami sebagai ejekan?” Dia Musa menjawab, “Aku berlindung kepada Allah agar tidak termasuk orang-orang yang bodoh.”قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِيَ ۗ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَّلَا بِكْرٌۗ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذٰلِكَ ۗ فَافْعَلُوْا مَا تُؤْمَرُوْنَ qālud’u lanā rabbaka yubayyil lanā mā hiy, qāla innahụ yaqụlu innahā baqaratul lā fāriḍuw wa lā bikr, awānum baina żālik, faf’alụ mā tu`marụnMereka berkata, “Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami tentang sapi betina itu.” Dia Musa menjawab, “Dia Allah berfirman, bahwa sapi betina itu tidak tua dan tidak muda, tetapi pertengahan antara itu. Maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu.”قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۗ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاۤءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النّٰظِرِيْنَqālud’u lanā rabbaka yubayyil lanā mā launuhā, qāla innahụ yaqụlu innahā baqaratun ṣafrā`u fāqi’ul launuhā tasurrun-nāẓirīnMereka berkata, “Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami apa warnanya.” Dia Musa menjawab, “Dia Allah berfirman, bahwa sapi itu adalah sapi betina yang kuning tua warnanya, yang menyenangkan orang-orang yang memandangnya.”قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِيَۙ اِنَّ الْبَقَرَ تَشٰبَهَ عَلَيْنَاۗ وَاِنَّآ اِنْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَمُهْتَدُوْنَqālud’u lanā rabbaka yubayyil lanā mā hiya innal-baqara tasyābaha alainā, wa innā in syā`allāhu lamuhtadụnMereka berkata, “Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami tentang sapi betina itu. Karena sesungguhnya sapi itu belum jelas bagi kami, dan jika Allah menghendaki, niscaya kami mendapat petunjuk.”قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوْلٌ تُثِيْرُ الْاَرْضَ وَلَا تَسْقِى الْحَرْثَۚ مُسَلَّمَةٌ لَّاشِيَةَ فِيْهَا ۗ قَالُوا الْـٰٔنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوْهَا وَمَا كَادُوْا يَفْعَلُوْنَqāla innahụ yaqụlu innahā baqaratul lā żalụlun tuṡīrul-arḍa wa lā tasqil-ḥarṡ, musallamatul lā syiyata fīhā, qālul-āna ji`ta bil-ḥaqqi fa żabaḥụhā wa mā kādụ yaf’alụnDia Musa menjawab, “Dia Allah berfirman, sapi itu adalah sapi betina yang belum pernah dipakai untuk membajak tanah dan tidak pula untuk mengairi tanaman, sehat, dan tanpa belang.” Mereka berkata, “Sekarang barulah engkau menerangkan hal yang sebenarnya.” Lalu mereka menyembelihnya, dan nyaris mereka tidak melaksanakan perintah قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادّٰرَءْتُمْ فِيْهَا ۗ وَاللّٰهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ ۚwa iż qataltum nafsan faddāra’tum fīhā, wallāhu mukhrijum mā kuntum taktumụnDan ingatlah ketika kamu membunuh seseorang, lalu kamu tuduh-menuduh tentang itu. Tetapi Allah menyingkapkan apa yang kamu اضْرِبُوْهُ بِبَعْضِهَاۗ كَذٰلِكَ يُحْيِ اللّٰهُ الْمَوْتٰى وَيُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَfa qulnaḍribụhu biba’ḍihā, każālika yuḥyillāhul-mautā wa yurīkum āyātihī la’allakum ta’qilụnLalu Kami berfirman, “Pukullah mayat itu dengan bagian dari sapi itu!” Demikianlah Allah menghidupkan orang yang telah mati, dan Dia memperlihatkan kepadamu tanda-tanda kekuasaan-Nya agar kamu قَسَتْ قُلُوْبُكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ اَوْ اَشَدُّ قَسْوَةً ۗ وَاِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْاَنْهٰرُ ۗ وَاِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاۤءُ ۗوَاِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّٰهِ ۗوَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَṡumma qasat qulụbukum mim ba’di żālika fa hiya kal-ḥijārati au asyaddu qaswah, wa inna minal-ḥijārati lamā yatafajjaru min-hul-an-hār, wa inna min-hā lamā yasysyaqqaqu fa yakhruju min-hul-mā`, wa inna min-hā lamā yahbiṭu min khasy-yatillāh, wa mallāhu bigāfilin ammā ta’malụnKemudian setelah itu hatimu menjadi keras, sehingga hatimu seperti batu, bahkan lebih keras. Padahal dari batu-batu itu pasti ada sungai-sungai yang airnya memancar daripadanya. Ada pula yang terbelah lalu keluarlah mata air daripadanya. Dan ada pula yang meluncur jatuh karena takut kepada Allah. Dan Allah tidaklah lengah terhadap apa yang kamu اَفَتَطْمَعُوْنَ اَنْ يُّؤْمِنُوْا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُوْنَ كَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ يُحَرِّفُوْنَهٗ مِنْۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوْهُ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ a fa taṭma’ụna ay yu`minụ lakum wa qad kāna farīqum min-hum yasma’ụna kalāmallāhi ṡumma yuḥarrifụnahụ mim ba’di mā aqalụhu wa hum ya’lamụnMaka apakah kamu Muslimin sangat mengharapkan mereka akan percaya kepadamu, sedangkan segolongan dari mereka mendengar firman Allah, lalu mereka mengubahnya setelah memahaminya, padahal mereka mengetahuinya?وَاِذَا لَقُوا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْٓا اٰمَنَّاۚ وَاِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍ قَالُوْٓا اَتُحَدِّثُوْنَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللّٰهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاۤجُّوْكُمْ بِهٖ عِنْدَ رَبِّكُمْ ۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَwa iżā laqullażīna āmanụ qālū āmannā, wa iżā khalā ba’ḍuhum ilā ba’ḍing qālū a tuḥaddiṡụnahum bimā fataḥallāhu alaikum liyuḥājjụkum bihī inda rabbikum, a fa lā ta’qilụnDan apabila mereka berjumpa dengan orang-orang yang beriman, mereka berkata, “Kami telah beriman.” Tetapi apabila kembali kepada sesamanya, mereka bertanya, “Apakah akan kamu ceritakan kepada mereka apa yang telah diterangkan Allah kepadamu, sehingga mereka dapat menyanggah kamu di hadapan Tuhanmu? Tidakkah kamu mengerti?” اَوَلَا يَعْلَمُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَa wa lā ya’lamụna annallāha ya’lamu mā yusirrụna wa mā yu’linụnDan tidakkah mereka tahu bahwa Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka nyatakan? وَمِنْهُمْ اُمِّيُّوْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ الْكِتٰبَ اِلَّآ اَمَانِيَّ وَاِنْ هُمْ اِلَّا يَظُنُّوْنَwa min-hum ummiyyụna lā ya’lamụnal-kitāba illā amāniyya wa in hum illā yaẓunnụnDan di antara mereka ada yang buta huruf, tidak memahami Kitab Taurat, kecuali hanya berangan-angan dan mereka hanya لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الْكِتٰبَ بِاَيْدِيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هٰذَا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ لِيَشْتَرُوْا بِهٖ ثَمَنًا قَلِيْلًا ۗفَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ اَيْدِيْهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ fa wailul lillażīna yaktubụnal-kitāba bi`aidīhim ṡumma yaqụlụna hāżā min indillāhi liyasytarụ bihī ṡamanang qalīlā, fa wailul lahum mimmā katabat aidīhim wa wailul lahum mimmā yaksibụnMaka celakalah orang-orang yang menulis kitab dengan tangan mereka sendiri, kemudian berkata, “Ini dari Allah,” dengan maksud untuk menjualnya dengan harga murah. Maka celakalah mereka, karena tulisan tangan mereka, dan celakalah mereka karena apa yang mereka لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّآ اَيَّامًا مَّعْدُوْدَةً ۗ قُلْ اَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللّٰهِ عَهْدًا فَلَنْ يُّخْلِفَ اللّٰهُ عَهْدَهٗٓ اَمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ wa qālụ lan tamassanan-nāru illā ayyāmam ma’dụdah, qul attakhażtum indallāhi ahdan fa lay yukhlifallāhu ahdahū am taqụlụna alallāhi mā lā ta’lamụnDan mereka berkata, “Neraka tidak akan menyentuh kami, kecuali beberapa hari saja.” Katakanlah, “Sudahkah kamu menerima janji dari Allah, sehingga Allah tidak akan mengingkari janji-Nya, ataukah kamu mengatakan tentang Allah, sesuatu yang tidak kamu ketahui?”بَلٰى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَّاَحَاطَتْ بِهٖ خَطِيْۤـَٔتُهٗ فَاُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ balā mang kasaba sayyi`ataw wa `aḥāṭat bihī khaṭī`atuhụ fa ulā`ika aṣ-ḥābun-nār, hum fīhā khālidụnBukan demikian! Barangsiapa berbuat keburukan, dan dosanya telah menenggelamkannya, maka mereka itu penghuni neraka. Mereka kekal di اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَwallażīna āmanụ wa amiluṣ-ṣāliḥāti ulā`ika aṣ-ḥābul-jannah, hum fīhā khālidụnDan orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka itu penghuni surga. Mereka kekal di اَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ لَا تَعْبُدُوْنَ اِلَّا اللّٰهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِحْسَانًا وَّذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَقُوْلُوْا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَّاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَۗ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ اِلَّا قَلِيْلًا مِّنْكُمْ وَاَنْتُمْ مُّعْرِضُوْنَ wa iż akhażnā mīṡāqa banī isrā`īla lā ta’budụna illallāha wa bil-wālidaini iḥsānaw wa żil-qurbā wal-yatāmā wal-masākīni wa qụlụ lin-nāsi ḥusnaw wa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāh, ṡumma tawallaitum illā qalīlam mingkum wa antum mu’riḍụnDan ingatlah ketika Kami mengambil janji dari Bani Israil, “Janganlah kamu menyembah selain Allah, dan berbuat-baiklah kepada kedua orang tua, kerabat, anak-anak yatim, dan orang-orang miskin. Dan bertuturkatalah yang baik kepada manusia, laksanakanlah salat dan tunaikanlah zakat.” Tetapi kemudian kamu berpaling mengingkari, kecuali sebagian kecil dari kamu, dan kamu masih menjadi اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُوْنَ دِمَاۤءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُوْنَ اَنْفُسَكُمْ مِّنْ دِيَارِكُمْ ۖ ثُمَّ اَقْرَرْتُمْ وَاَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ wa iż akhażnā mīṡāqakum lā tasfikụna dimā`akum wa lā tukhrijụna anfusakum min diyārikum ṡumma aqrartum wa antum tasy-hadụnDan ingatlah ketika Kami mengambil janji kamu, “Janganlah kamu menumpahkan darahmu membunuh orang, dan mengusir dirimu saudara sebangsamu dari kampung halamanmu.” Kemudian kamu berikrar dan اَنْتُمْ هٰٓؤُلَاۤءِ تَقْتُلُوْنَ اَنْفُسَكُمْ وَتُخْرِجُوْنَ فَرِيْقًا مِّنْكُمْ مِّنْ دِيَارِهِمْۖ تَظٰهَرُوْنَ عَلَيْهِمْ بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِۗ وَاِنْ يَّأْتُوْكُمْ اُسٰرٰى تُفٰدُوْهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ اِخْرَاجُهُمْ ۗ اَفَتُؤْمِنُوْنَ بِبَعْضِ الْكِتٰبِ وَتَكْفُرُوْنَ بِبَعْضٍۚ فَمَا جَزَاۤءُ مَنْ يَّفْعَلُ ذٰلِكَ مِنْكُمْ اِلَّا خِزْيٌ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۚوَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يُرَدُّوْنَ اِلٰٓى اَشَدِّ الْعَذَابِۗ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ ṡumma antum hā`ulā`i taqtulụna anfusakum wa tukhrijụna farīqam mingkum min diyārihim taẓāharụna alaihim bil-iṡmi wal-udwān, wa iy ya`tụkum usārā tufādụhum wa huwa muḥarramun alaikum ikhrājuhum, a fa tu`minụna biba’ḍil-kitābi wa takfurụna biba’ḍ, fa mā jazā`u may yaf’alu żālika mingkum illā khizyun fil-ḥayātid-dun-yā, wa yaumal-qiyāmati yuraddụna ilā asyaddil-ażāb, wa mallāhu bigāfilin ammā ta’malụnKemudian kamu Bani Israil membunuh dirimu sesamamu, dan mengusir segolongan dari kamu dari kampung halamannya. Kamu saling membantu menghadapi mereka dalam kejahatan dan permusuhan. Dan jika mereka datang kepadamu sebagai tawanan, kamu tebus mereka, padahal kamu dilarang mengusir mereka. Apakah kamu beriman kepada sebagian Kitab Taurat dan ingkar kepada sebagian yang lain? Maka tidak ada balasan yang pantas bagi orang yang berbuat demikian di antara kamu selain kenistaan dalam kehidupan dunia, dan pada hari Kiamat mereka dikembalikan kepada azab yang paling berat. Dan Allah tidak lengah terhadap apa yang kamu kerjakan. اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا بِالْاٰخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَulā`ikallażīnasytarawul-ḥayātad-dun-yā bil-ākhirati fa lā yukhaffafu an-humul-ażābu wa lā hum yunṣarụnMereka itulah orang-orang yang membeli kehidupan dunia dengan kehidupan akhirat. Maka tidak akan diringankan azabnya dan mereka tidak akan اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنْۢ بَعْدِهٖ بِالرُّسُلِ ۖ وَاٰتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنٰتِ وَاَيَّدْنٰهُ بِرُوْحِ الْقُدُسِۗ اَفَكُلَّمَا جَاۤءَكُمْ رَسُوْلٌۢ بِمَا لَا تَهْوٰىٓ اَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ ۚ فَفَرِيْقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيْقًا تَقْتُلُوْنَ wa laqad ātainā mụsal-kitāba wa qaffainā mim ba’dihī bir-rusuli wa ātainā īsabna maryamal-bayyināti wa ayyadnāhu birụḥil-qudus, a fa kullamā jā`akum rasụlum bimā lā tahwā anfusukumustakbartum, fa farīqang każżabtum wa farīqan taqtulụnDan sungguh, Kami telah memberikan Kitab Taurat kepada Musa, dan Kami susulkan setelahnya dengan rasul-rasul, dan Kami telah berikan kepada Isa putra Maryam bukti-bukti kebenaran serta Kami perkuat dia dengan Rohulkudus Jibril. Mengapa setiap rasul yang datang kepadamu membawa sesuatu pelajaran yang tidak kamu inginkan, kamu menyombongkan diri, lalu sebagian kamu dustakan dan sebagian kamu bunuh?وَقَالُوْا قُلُوْبُنَا غُلْفٌ ۗ بَلْ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيْلًا مَّا يُؤْمِنُوْنَ wa qālụ qulụbunā gulf, bal la’anahumullāhu bikufrihim fa qalīlam mā yu`minụnDan mereka berkata, “Hati kami tertutup.” Tidak! Allah telah melaknat mereka itu karena keingkaran mereka, tetapi sedikit sekali mereka yang جَاۤءَهُمْ كِتٰبٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْۙ وَكَانُوْا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُوْنَ عَلَى الَّذِيْنَ كَفَرُوْاۚ فَلَمَّا جَاۤءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا كَفَرُوْا بِهٖ ۖ فَلَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ wa lammā jā`ahum kitābum min indillāhi muṣaddiqul limā ma’ahum wa kānụ ming qablu yastaftiḥụna alallażīna kafarụ, fa lammā jā`ahum mā arafụ kafarụ bihī fa la’natullāhi alal-kāfirīnDan setelah sampai kepada mereka Kitab Al-Qur’an dari Allah yang membenarkan apa yang ada pada mereka sedangkan sebelumnya mereka memohon kemenangan atas orang-orang kafir, ternyata setelah sampai kepada mereka apa yang telah mereka ketahui itu, mereka mengingkarinya. Maka laknat Allah bagi orang-orang yang ingkar. بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهٖٓ اَنْفُسَهُمْ اَنْ يَّكْفُرُوْا بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ بَغْيًا اَنْ يُّنَزِّلَ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖ ۚ فَبَاۤءُوْ بِغَضَبٍ عَلٰى غَضَبٍۗ وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ مُّهِيْنٌbi`samasytarau bihī anfusahum ay yakfurụ bimā anzalallāhu bagyan ay yunazzilallāhu min faḍlihī alā may yasyā`u min ibādih, fa bā`ụ bigaḍabin alā gaḍab, wa lil-kāfirīna ażābum muhīnSangatlah buruk perbuatan mereka menjual dirinya, dengan mengingkari apa yang diturunkan Allah, karena dengki bahwa Allah menurunkan karunia-Nya kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya. Karena itulah mereka menanggung kemurkaan demi kemurkaan. Dan kepada orang-orang kafir ditimpakan azab yang قِيْلَ لَهُمْ اٰمِنُوْا بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوْا نُؤْمِنُ بِمَآ اُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُوْنَ بِمَا وَرَاۤءَهٗ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُوْنَ اَنْۢبِيَاۤءَ اللّٰهِ مِنْ قَبْلُ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَwa iżā qīla lahum āminụ bimā anzalallāhu qālụ nu`minu bimā unzila alainā wa yakfurụna bimā warā`ahụ wa huwal-ḥaqqu muṣaddiqal limā ma’ahum, qul fa lima taqtulụna ambiyā`allāhi ming qablu ing kuntum mu`minīnDan apabila dikatakan kepada mereka, “Berimanlah kepada apa yang diturunkan Allah Al-Qur’an,” mereka menjawab, “Kami beriman kepada apa yang diturunkan kepada kami.” Dan mereka ingkar kepada apa yang setelahnya, padahal Al-Qur’an itu adalah yang hak yang membenarkan apa yang ada pada mereka. Katakanlah Muhammad, “Mengapa kamu dahulu membunuh nabi-nabi Allah jika kamu orang-orang beriman?”۞ وَلَقَدْ جَاۤءَكُمْ مُّوْسٰى بِالْبَيِّنٰتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَاَنْتُمْ ظٰلِمُوْنَwa laqad jā`akum mụsā bil-bayyināti ṡummattakhażtumul-ijla mim ba’dihī wa antum ẓālimụnDan sungguh, Musa telah datang kepadamu dengan bukti-bukti kebenaran, kemudian kamu mengambil patung anak sapi sebagai sesembahan setelah kepergiannya, dan kamu menjadi orang-orang اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَۗ خُذُوْا مَآ اٰتَيْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّاسْمَعُوْا ۗ قَالُوْا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاُشْرِبُوْا فِيْ قُلُوْبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۗ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهٖٓ اِيْمَانُكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ wa iż akhażnā mīṡāqakum wa rafa’nā fauqakumuṭ-ṭụr, khużụ mā ātainākum biquwwatiw wasma’ụ, qālụ sami’nā wa aṣainā wa usyribụ fī qulụbihimul-ijla bikufrihim, qul bi`samā ya`murukum bihī īmānukum ing kuntum mu`minīnDan ingatlah ketika Kami mengambil janji kamu dan Kami angkat gunung Sinai di atasmu seraya berfirman, “Pegang teguhlah apa yang Kami berikan kepadamu dan dengarkanlah!” Mereka menjawab, “Kami mendengarkan tetapi kami tidak menaati.” Dan diresapkanlah ke dalam hati mereka itu kecintaan menyembah patung anak sapi karena kekafiran mereka. Katakanlah, “Sangat buruk apa yang diperintahkan oleh kepercayaanmu kepadamu jika kamu orang-orang beriman!” قُلْ اِنْ كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْاٰخِرَةُ عِنْدَ اللّٰهِ خَالِصَةً مِّنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ qul ing kānat lakumud-dārul-ākhiratu indallāhi khāliṣatam min dụnin-nāsi fa tamannawul-mauta ing kuntum ṣādiqīnKatakanlah Muhammad, “Jika negeri akhirat di sisi Allah, khusus untukmu saja bukan untuk orang lain, maka mintalah kematian jika kamu orang yang benar.”وَلَنْ يَّتَمَنَّوْهُ اَبَدًاۢ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْ ۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ ۢ بِالظّٰلِمِيْنَ wa lay yatamannauhu abadam bimā qaddamat aidīhim, wallāhu alīmum biẓ-ẓālimīnTetapi mereka tidak akan menginginkan kematian itu sama sekali, karena dosa-dosa yang telah dilakukan tangan-tangan mereka. Dan Allah Maha Mengetahui orang-orang اَحْرَصَ النَّاسِ عَلٰى حَيٰوةٍ ۛوَمِنَ الَّذِيْنَ اَشْرَكُوْا ۛيَوَدُّ اَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ اَلْفَ سَنَةٍۚ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهٖ مِنَ الْعَذَابِ اَنْ يُّعَمَّرَۗ وَاللّٰهُ بَصِيْرٌۢ بِمَا يَعْمَلُوْنَwa latajidannahum aḥraṣan-nāsi alā ḥayāh, wa minallażīna asyrakụ yawaddu aḥaduhum lau yu’ammaru alfa sanah, wa mā huwa bimuzaḥziḥihī minal-ażābi ay yu’ammar, wallāhu baṣīrum bimā ya’malụnDan sungguh, engkau Muhammad akan mendapati mereka orang-orang Yahudi, manusia yang paling tamak akan kehidupan dunia, bahkan lebih tamak dari orang-orang musyrik. Masing-masing dari mereka, ingin diberi umur seribu tahun, padahal umur panjang itu tidak akan menjauhkan mereka dari azab. Dan Allah Maha Melihat apa yang mereka kerjakan. قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيْلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلْبِكَ بِاِذْنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ qul mang kāna aduwwal lijibrīla fa innahụ nazzalahụ alā qalbika bi`iżnillāhi muṣaddiqal limā baina yadaihi wa hudaw wa busyrā lil-mu`minīnKatakanlah Muhammad, “Barangsiapa menjadi musuh Jibril, maka ketahuilah bahwa dialah yang telah menurunkan Al-Qur’an ke dalam hatimu dengan izin Allah, membenarkan apa kitab-kitab yang terdahulu, dan menjadi petunjuk serta berita gembira bagi orang-orang beriman.”مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّلّٰهِ وَمَلٰۤىِٕكَتِهٖ وَرُسُلِهٖ وَجِبْرِيْلَ وَمِيْكٰىلَ فَاِنَّ اللّٰهَ عَدُوٌّ لِّلْكٰفِرِيْنَmang kāna aduwwal lillāhi wa malā`ikatihī wa rusulihī wa jibrīla wa mīkāla fa innallāha aduwwul lil-kāfirīnBarangsiapa menjadi musuh Allah, malaikat-malaikat-Nya, rasul-rasul-Nya, Jibril dan Mikail, maka sesungguhnya Allah musuh bagi orang-orang اَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍۚ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ اِلَّا الْفٰسِقُوْنَwa laqad anzalnā ilaika āyātim bayyināt, wa mā yakfuru bihā illal-fāsiqụnDan sungguh, Kami telah menurunkan ayat-ayat yang jelas kepadamu Muhammad, dan tidaklah ada yang mengingkarinya selain orang-orang عٰهَدُوْا عَهْدًا نَّبَذَهٗ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ ۗ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَa wa kullamā āhadụ ahdan nabażahụ farīqum min-hum, bal akṡaruhum lā yu`minụnDan mengapa setiap kali mereka mengikat janji, sekelompok mereka melanggarnya? Sedangkan sebagian besar mereka tidak beriman. وَلَمَّا جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيْقٌ مِّنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَۙ كِتٰبَ اللّٰهِ وَرَاۤءَ ظُهُوْرِهِمْ كَاَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَۖwa lammā jā`ahum rasụlum min indillāhi muṣaddiqul limā ma’ahum nabaża farīqum minallażīna ụtul-kitāba kitāballāhi warā`a ẓuhụrihim ka`annahum lā ya’lamụnDan setelah datang kepada mereka seorang Rasul Muhammad dari Allah yang membenarkan apa yang ada pada mereka, sebagian dari orang-orang yang diberi Kitab Taurat melemparkan Kitab Allah itu ke belakang punggung, seakan-akan mereka tidak مَا تَتْلُوا الشَّيٰطِيْنُ عَلٰى مُلْكِ سُلَيْمٰنَ ۚ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمٰنُ وَلٰكِنَّ الشَّيٰطِيْنَ كَفَرُوْا يُعَلِّمُوْنَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَآ اُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوْتَ وَمَارُوْتَ ۗ وَمَا يُعَلِّمٰنِ مِنْ اَحَدٍ حَتّٰى يَقُوْلَآ اِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۗ فَيَتَعَلَّمُوْنَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُوْنَ بِهٖ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهٖ ۗ وَمَا هُمْ بِضَاۤرِّيْنَ بِهٖ مِنْ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ ۗ وَيَتَعَلَّمُوْنَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ ۗ وَلَقَدْ عَلِمُوْا لَمَنِ اشْتَرٰىهُ مَا لَهٗ فِى الْاٰخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۗ وَلَبِئْسَ مَاشَرَوْا بِهٖٓ اَنْفُسَهُمْ ۗ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ wattaba’ụ mā tatlusy-syayāṭīnu alā mulki sulaimān, wa mā kafara sulaimānu wa lākinnasy-syayāṭīna kafarụ yu’allimụnan-nāsas-siḥra wa mā unzila alal-malakaini bibābila hārụta wa mārụt, wa mā yu’allimāni min aḥadin ḥattā yaqụlā innamā naḥnu fitnatun fa lā takfur, fa yata’allamụna min-humā mā yufarriqụna bihī bainal-mar’i wa zaujih, wa mā hum biḍārrīna bihī min aḥadin illā bi`iżnillāh, wa yata’allamụna mā yaḍurruhum wa lā yanfa’uhum, wa laqad alimụ lamanisytarāhu mā lahụ fil-ākhirati min khalāq, wa labi`sa mā syarau bihī anfusahum, lau kānụ ya’lamụnDan mereka mengikuti apa yang dibaca oleh setan-setan pada masa kerajaan Sulaiman. Sulaiman itu tidak kafir tetapi setan-setan itulah yang kafir, mereka mengajarkan sihir kepada manusia dan apa yang diturunkan kepada dua malaikat di negeri Babilonia yaitu Harut dan Marut. Padahal keduanya tidak mengajarkan sesuatu kepada seseorang sebelum mengatakan, “Sesungguhnya kami hanyalah cobaan bagimu, sebab itu janganlah kafir.” Maka mereka mempelajari dari keduanya malaikat itu apa yang dapat memisahkan antara seorang suami dengan istrinya. Mereka tidak akan dapat mencelakakan seseorang dengan sihirnya kecuali dengan izin Allah. Mereka mempelajari sesuatu yang mencelakakan, dan tidak memberi manfaat kepada mereka. Dan sungguh, mereka sudah tahu, barangsiapa membeli menggunakan sihir itu, niscaya tidak akan mendapat keuntungan di akhirat. Dan sungguh, sangatlah buruk perbuatan mereka yang menjual dirinya dengan sihir, sekiranya mereka اَنَّهُمْ اٰمَنُوْا وَاتَّقَوْا لَمَثُوْبَةٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ خَيْرٌ ۗ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَwalau annahum āmanụ wattaqau lamaṡụbatum min indillāhi khaīr, lau kānụ ya’lamụnDan jika mereka beriman dan bertakwa, pahala dari Allah pasti lebih baik, sekiranya mereka الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقُوْلُوْا رَاعِنَا وَقُوْلُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوْا وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ اَلِيْمٌyā ayyuhallażīna āmanụ lā taqụlụ rā’inā wa qụlunẓurnā wasma’ụ wa lil-kāfirīna ażābun alīmWahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu katakan, raa’inaa, tetapi katakanlah, “Unzhurnaa” dan dengarkanlah. Dan orang-orang kafir akan mendapat azab yang يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَلَا الْمُشْرِكِيْنَ اَنْ يُّنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِّنْ خَيْرٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ ۗ وَاللّٰهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُ ۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ mā yawaddullażīna kafarụ min ahlil-kitābi wa lal-musyrikīna ay yunazzala alaikum min khairim mir rabbikum, wallāhu yakhtaṣṣu biraḥmatihī may yasyā`, wallāhu żul-faḍlil-aẓīmOrang-orang yang kafir dari Ahli Kitab dan orang-orang musyrik tidak menginginkan diturunkannya kepadamu suatu kebaikan dari Tuhanmu. Tetapi secara khusus Allah memberikan rahmat-Nya kepada orang yang Dia kehendaki. Dan Allah pemilik karunia yang مَا نَنْسَخْ مِنْ اٰيَةٍ اَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَآ اَوْ مِثْلِهَا ۗ اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌmā nansakh min āyatin au nunsihā na`ti bikhairim min-hā au miṡlihā, a lam ta’lam annallāha alā kulli syai`ing qadīrAyat yang Kami batalkan atau Kami hilangkan dari ingatan, pasti Kami ganti dengan yang lebih baik atau yang sebanding dengannya. Tidakkah kamu tahu bahwa Allah Mahakuasa atas segala sesuatu?اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗ وَمَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ a lam ta’lam annallāha lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, wa mā lakum min dụnillāhi miw waliyyiw wa lā naṣīrTidakkah kamu tahu bahwa Allah memiliki kerajaan langit dan bumi? Dan tidak ada bagimu pelindung dan penolong selain تُرِيْدُوْنَ اَنْ تَسْـَٔلُوْا رَسُوْلَكُمْ كَمَا سُىِٕلَ مُوْسٰى مِنْ قَبْلُ ۗوَمَنْ يَّتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْاِيْمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاۤءَ السَّبِيْلِam turīdụna an tas`alụ rasụlakum kamā su`ila mụsā ming qabl, wa may yatabaddalil-kufra bil-īmāni fa qad ḍalla sawā`as-sabīlAtaukah kamu hendak meminta kepada Rasulmu Muhammad seperti halnya Musa pernah diminta Bani Israil dahulu? Barangsiapa mengganti iman dengan kekafiran, maka sungguh, dia telah tersesat dari jalan yang كَثِيْرٌ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ لَوْ يَرُدُّوْنَكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ اِيْمَانِكُمْ كُفَّارًاۚ حَسَدًا مِّنْ عِنْدِ اَنْفُسِهِمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۚ فَاعْفُوْا وَاصْفَحُوْا حَتّٰى يَأْتِيَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖ ۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ wadda kaṡīrum min ahlil-kitābi lau yaruddụnakum mim ba’di īmānikum kuffārā, ḥasadam min indi anfusihim mim ba’di mā tabayyana lahumul-ḥaqq, fa’fụ waṣfaḥụ ḥattā ya`tiyallāhu bi`amrih, innallāha alā kulli syai`ing qadīrBanyak di antara Ahli Kitab menginginkan sekiranya mereka dapat mengembalikan kamu setelah kamu beriman, menjadi kafir kembali, karena rasa dengki dalam diri mereka, setelah kebenaran jelas bagi mereka. Maka maafkanlah dan berlapangdadalah, sampai Allah memberikan perintah-Nya. Sungguh, Allah Mahakuasa atas segala sesuatu. وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ ۗ وَمَا تُقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللّٰهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌwa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāh, wa mā tuqaddimụ li`anfusikum min khairin tajidụhu indallāh, innallāha bimā ta’malụna baṣīrDan laksanakanlah salat dan tunaikanlah zakat. Dan segala kebaikan yang kamu kerjakan untuk dirimu, kamu akan mendapatkannya pahala di sisi Allah. Sungguh, Allah Maha Melihat apa yang kamu لَنْ يَّدْخُلَ الْجَنَّةَ اِلَّا مَنْ كَانَ هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى ۗ تِلْكَ اَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوْا بُرْهَانَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَwa qālụ lay yadkhulal-jannata illā mang kāna hụdan au naṣārā, tilka amāniyyuhum, qul hātụ bur-hānakum ing kuntum ṣādiqīnDan mereka Yahudi dan Nasrani berkata, “Tidak akan masuk surga kecuali orang Yahudi atau Nasrani.” Itu hanya angan-angan mereka. Katakanlah, “Tunjukkan bukti kebenaranmu jika kamu orang yang benar.”بَلٰى مَنْ اَسْلَمَ وَجْهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهٗٓ اَجْرُهٗ عِنْدَ رَبِّهٖۖ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَbalā man aslama waj-hahụ lillāhi wa huwa muḥsinun fa lahū ajruhụ inda rabbihī wa lā khaufun alaihim wa lā hum yaḥzanụnTidak! Barangsiapa menyerahkan diri sepenuhnya kepada Allah, dan dia berbuat baik, dia mendapat pahala di sisi Tuhannya dan tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih الْيَهُوْدُ لَيْسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَيْءٍۖ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَيْسَتِ الْيَهُوْدُ عَلٰى شَيْءٍۙ وَّهُمْ يَتْلُوْنَ الْكِتٰبَۗ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللّٰهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فِيْمَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ wa qālatil-yahụdu laisatin-naṣārā alā syai`iw wa qālatin-naṣārā laisatil-yahụdu alā syai`iw wa hum yatlụnal-kitāb, każālika qālallażīna lā ya’lamụna miṡla qaulihim, fallāhu yaḥkumu bainahum yaumal-qiyāmati fīmā kānụ fīhi yakhtalifụnDan orang Yahudi berkata, “Orang Nasrani itu tidak memiliki sesuatu pegangan,” dan orang-orang Nasrani juga berkata, “Orang-orang Yahudi tidak memiliki sesuatu pegangan,” padahal mereka membaca Kitab. Demikian pula orang-orang yang tidak berilmu, berkata seperti ucapan mereka itu. Maka Allah akan mengadili mereka pada hari Kiamat, tentang apa yang mereka اَظْلَمُ مِمَّنْ مَّنَعَ مَسٰجِدَ اللّٰهِ اَنْ يُّذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهٗ وَسَعٰى فِيْ خَرَابِهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ مَا كَانَ لَهُمْ اَنْ يَّدْخُلُوْهَآ اِلَّا خَاۤىِٕفِيْنَ ەۗ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْيٌ وَّلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌwa man aẓlamu mim mam mana’a masājidallāhi ay yużkara fīhasmuhụ wa sa’ā fī kharābihā, ulā`ika mā kāna lahum ay yadkhulụhā illā khā`ifīn, lahum fid-dun-yā khizyuw wa lahum fil-ākhirati ażābun aẓīmDan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang melarang di dalam masjid-masjid Allah untuk menyebut nama-Nya, dan berusaha merobohkannya? Mereka itu tidak pantas memasukinya kecuali dengan rasa takut kepada Allah. Mereka mendapat kehinaan di dunia dan di akhirat mendapat azab yang الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَاَيْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْهُ اللّٰهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ wa lillāhil-masyriqu wal-magribu fa ainamā tuwallụ fa ṡamma waj-hullāh, innallāha wāsi’un alīmDan milik Allah timur dan barat. Kemanapun kamu menghadap di sanalah wajah Allah. Sungguh, Allah Mahaluas, Maha اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا ۙسُبْحٰنَهٗ ۗ بَلْ لَّهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلٌّ لَّهٗ قَانِتُوْنَ wa qāluttakhażallāhu waladan sub-ḥānah, bal lahụ mā fis-samāwāti wal-arḍ, kullul lahụ qānitụnDan mereka berkata, “Allah mempunyai anak.” Mahasuci Allah, bahkan milik-Nyalah apa yang di langit dan di bumi. Semua tunduk السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاِذَا قَضٰٓى اَمْرًا فَاِنَّمَا يَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُbadī’us-samāwāti wal-arḍ, wa iżā qaḍā amran fa innamā yaqụlu lahụ kun fa yakụnAllah pencipta langit dan bumi. Apabila Dia hendak menetapkan sesuatu, Dia hanya berkata kepadanya, “Jadilah!” Maka jadilah sesuatu الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللّٰهُ اَوْ تَأْتِيْنَآ اٰيَةٌ ۗ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۗ تَشَابَهَتْ قُلُوْبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَwa qālallażīna lā ya’lamụna lau lā yukallimunallāhu au ta`tīnā āyah, każālika qālallażīna ming qablihim miṡla qaulihim, tasyābahat qulụbuhum, qad bayyannal-āyāti liqaumiy yụqinụnDan orang-orang yang tidak mengetahui berkata, “Mengapa Allah tidak berbicara dengan kita atau datang tanda-tanda kekuasaan-Nya kepada kita?” Demikian pula orang-orang yang sebelum mereka telah berkata seperti ucapan mereka itu. Hati mereka serupa. Sesungguhnya telah Kami jelaskan tanda-tanda kekuasaan Kami kepada orang-orang yang اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًاۙ وَّلَا تُسْـَٔلُ عَنْ اَصْحٰبِ الْجَحِيْمِinnā arsalnāka bil-ḥaqqi basyīraw wa nażīraw wa lā tus`alu an aṣ-ḥābil-jaḥīmSungguh, Kami telah mengutusmu Muhammad dengan kebenaran, sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan. Dan engkau tidak akan diminta pertanggungjawaban tentang penghuni-penghuni تَرْضٰى عَنْكَ الْيَهُوْدُ وَلَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الْهُدٰى ۗ وَلَىِٕنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَاۤءَهُمْ بَعْدَ الَّذِيْ جَاۤءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا نَصِيْرٍwa lan tarḍā angkal-yahụdu wa lan-naṣārā ḥattā tattabi’a millatahum, qul inna hudallāhi huwal-hudā, wa la`inittaba’ta ahwā`ahum ba’dallażī jā`aka minal-ilmi mā laka minallāhi miw waliyyiw wa lā naṣīrDan orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan rela kepadamu Muhammad sebelum engkau mengikuti agama mereka. Katakanlah, “Sesungguhnya petunjuk Allah itulah petunjuk yang sebenarnya.” Dan jika engkau mengikuti keinginan mereka setelah ilmu kebenaran sampai kepadamu, tidak akan ada bagimu pelindung dan penolong dari اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ يَتْلُوْنَهٗ حَقَّ تِلَاوَتِهٖۗ اُولٰۤىِٕكَ يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ ۗ وَمَنْ يَّكْفُرْ بِهٖ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَallażīna ātaināhumul-kitāba yatlụnahụ ḥaqqa tilāwatih, ulā`ika yu`minụna bih, wa may yakfur bihī fa ulā`ika humul-khāsirụnOrang-orang yang telah Kami beri Kitab, mereka membacanya sebagaimana mestinya, mereka itulah yang beriman kepadanya. Dan barangsiapa ingkar kepadanya, mereka itulah orang-orang yang اِسْرَاۤءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنِّيْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ yā banī isrā`īlażkurụ ni’matiyallatī an’amtu alaikum wa annī faḍḍaltukum alal-ālamīnWahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku berikan kepadamu dan Aku telah melebihkan kamu dari semua umat yang lain di alam ini pada masa itu.وَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِيْ نَفْسٌ عَنْ نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَّلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَّلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ wattaqụ yaumal lā tajzī nafsun an nafsin syai`aw wa lā yuqbalu min-hā adluw wa lā tanfa’uhā syafā’atuw wa lā hum yunṣarụnDan takutlah kamu pada hari, ketika tidak seorang pun dapat menggantikan membela orang lain sedikit pun, tebusan tidak diterima, bantuan tidak berguna baginya, dan mereka tidak akan وَاِذِ ابْتَلٰٓى اِبْرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ۗ قَالَ اِنِّيْ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ۗ قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِيْ ۗ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظّٰلِمِيْنَwa iżibtalā ibrāhīma rabbuhụ bikalimātin fa atammahunn, qāla innī jā’iluka lin-nāsi imāmā, qāla wa min żurriyyatī, qāla lā yanālu ahdiẓ-ẓālimīnDan ingatlah, ketika Ibrahim diuji Tuhannya dengan beberapa kalimat, lalu dia melaksanakannya dengan sempurna. Dia Allah berfirman, “Sesungguhnya Aku menjadikan engkau sebagai pemimpin bagi seluruh manusia.” Dia Ibrahim berkata, “Dan juga dari anak cucuku?” Allah berfirman, “Benar, tetapi janji-Ku tidak berlaku bagi orang-orang zalim.” وَاِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَاَمْنًاۗ وَاتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرٰهٖمَ مُصَلًّىۗ وَعَهِدْنَآ اِلٰٓى اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ اَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّاۤىِٕفِيْنَ وَالْعٰكِفِيْنَ وَالرُّكَّعِ السُّجُوْدِ wa iż ja’alnal-baita maṡābatal lin-nāsi wa amnā, wattakhiżụ mim maqāmi ibrāhīma muṣallā, wa ahidnā ilā ibrāhīma wa ismā’īla an ṭahhirā baitiya liṭ-ṭā`ifīna wal-ākifīna war-rukka’is-sujụdDan ingatlah, ketika Kami menjadikan rumah Ka’bah tempat berkumpul dan tempat yang aman bagi manusia. Dan jadikanlah maqam Ibrahim itu tempat salat. Dan telah Kami perintahkan kepada Ibrahim dan Ismail, “Bersihkanlah rumah-Ku untuk orang-orang yang tawaf, orang yang iktikaf, orang yang rukuk dan orang yang sujud!”وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّ اجْعَلْ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارْزُقْ اَهْلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنْ اٰمَنَ مِنْهُمْ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيْلًا ثُمَّ اَضْطَرُّهٗٓ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ ۗ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ wa iż qāla ibrāhīmu rabbij’al hāżā baladan āminaw warzuq ahlahụ minaṡ-ṡamarāti man āmana min-hum billāhi wal-yaumil-ākhir, qāla wa mang kafara fa umatti’uhụ qalīlan ṡumma aḍṭarruhū ilā ażābin-nār, wa bi`sal-maṣīrDan ingatlah ketika Ibrahim berdoa, “Ya Tuhanku, jadikanlah negeri Mekah ini negeri yang aman dan berilah rezeki berupa buah-buahan kepada penduduknya, yaitu di antara mereka yang beriman kepada Allah dan hari kemudian,” Dia Allah berfirman, “Dan kepada orang yang kafir akan Aku beri kesenangan sementara, kemudian akan Aku paksa dia ke dalam azab neraka dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.”وَاِذْ يَرْفَعُ اِبْرٰهٖمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَاِسْمٰعِيْلُۗ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۗ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ wa iż yarfa’u ibrāhīmul-qawā’ida minal-baiti wa ismā’īl, rabbanā taqabbal minnā, innaka antas-samī’ul-alīmDan ingatlah ketika Ibrahim meninggikan pondasi Baitullah bersama Ismail, seraya berdoa, “Ya Tuhan kami, terimalah amal dari kami. Sungguh, Engkaulah Yang Maha Mendengar, Maha وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَۖ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۚ اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ rabbanā waj’alnā muslimaini laka wa min żurriyyatinā ummatam muslimatal laka wa arinā manāsikanā wa tub alainā, innaka antat-tawwābur-raḥīmYa Tuhan kami, jadikanlah kami orang yang berserah diri kepada-Mu, dan anak cucu kami juga umat yang berserah diri kepada-Mu dan tunjukkanlah kepada kami cara-cara melakukan ibadah haji kami, dan terimalah tobat kami. Sungguh, Engkaulah Yang Maha Penerima tobat, Maha وَابْعَثْ فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيْهِمْ ۗ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُrabbanā wab’aṡ fīhim rasụlam min-hum yatlụ alaihim āyātika wa yu’allimuhumul-kitāba wal-ḥikmata wa yuzakkīhim, innaka antal-azīzul-ḥakīmYa Tuhan kami, utuslah di tengah mereka seorang rasul dari kalangan mereka sendiri, yang akan membacakan kepada mereka ayat-ayat-Mu dan mengajarkan Kitab dan Hikmah kepada mereka, dan menyucikan mereka. Sungguh, Engkaulah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.”وَمَنْ يَّرْغَبُ عَنْ مِّلَّةِ اِبْرٰهٖمَ اِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهٗ ۗوَلَقَدِ اصْطَفَيْنٰهُ فِى الدُّنْيَا ۚوَاِنَّهٗ فِى الْاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيْنَwa may yargabu am millati ibrāhīma illā man safiha nafsah, wa laqadiṣṭafaināhu fid-dun-yā, wa innahụ fil-ākhirati laminaṣ-ṣāliḥīnDan orang yang membenci agama Ibrahim, hanyalah orang yang memperbodoh dirinya sendiri. Dan sungguh, Kami telah memilihnya Ibrahim di dunia ini. Dan sesungguhnya di akhirat dia termasuk orang-orang قَالَ لَهٗ رَبُّهٗٓ اَسْلِمْۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَiż qāla lahụ rabbuhū aslim qāla aslamtu lirabbil-ālamīnIngatlah ketika Tuhan berfirman kepadanya Ibrahim, “Berserahdirilah!” Dia menjawab, “Aku berserah diri kepada Tuhan seluruh alam.”وَوَصّٰى بِهَآ اِبْرٰهٖمُ بَنِيْهِ وَيَعْقُوْبُۗ يٰبَنِيَّ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰى لَكُمُ الدِّيْنَ فَلَا تَمُوْتُنَّ اِلَّا وَاَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ ۗwa waṣṣā bihā ibrāhīmu banīhi wa ya’qụb, yā baniyya innallāhaṣṭafā lakumud-dīna fa lā tamụtunna illā wa antum muslimụnDan Ibrahim mewasiatkan ucapan itu kepada anak-anaknya, demikian pula Yakub. “Wahai anak-anakku! Sesungguhnya Allah telah memilih agama ini untukmu, maka janganlah kamu mati kecuali dalam keadaan Muslim.”اَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاۤءَ اِذْ حَضَرَ يَعْقُوْبَ الْمَوْتُۙ اِذْ قَالَ لِبَنِيْهِ مَا تَعْبُدُوْنَ مِنْۢ بَعْدِيْۗ قَالُوْا نَعْبُدُ اِلٰهَكَ وَاِلٰهَ اٰبَاۤىِٕكَ اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ اِلٰهًا وَّاحِدًاۚ وَنَحْنُ لَهٗ مُسْلِمُوْنَ am kuntum syuhadā`a iż ḥaḍara ya’qụbal-mautu iż qāla libanīhi mā ta’budụna mim ba’dī, qālụ na’budu ilāhaka wa ilāha ābā`ika ibrāhīma wa ismā’īla wa is-ḥāqa ilāhaw wāḥidā, wa naḥnu lahụ muslimụnApakah kamu menjadi saksi saat maut akan menjemput Yakub, ketika dia berkata kepada anak-anaknya, “Apa yang kamu sembah sepeninggalku?” Mereka menjawab, “Kami akan menyembah Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu yaitu Ibrahim, Ismail dan Ishak, yaitu Tuhan Yang Maha Esa dan kami hanya berserah diri kepada-Nya.”تِلْكَ اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ ۚ وَلَا تُسْـَٔلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَtilka ummatung qad khalat, lahā mā kasabat wa lakum mā kasabtum, wa lā tus`alụna ammā kānụ ya’malụnItulah umat yang telah lalu. Baginya apa yang telah mereka usahakan dan bagimu apa yang telah kamu usahakan. Dan kamu tidak akan diminta pertanggungjawaban tentang apa yang dahulu mereka كُوْنُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى تَهْتَدُوْا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ اِبْرٰهٖمَ حَنِيْفًا ۗوَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ wa qālụ kụnụ hụdan au naṣārā tahtadụ, qul bal millata ibrāhīma ḥanīfā, wa mā kāna minal-musyrikīnDan mereka berkata, “Jadilah kamu penganut Yahudi atau Nasrani, niscaya kamu mendapat petunjuk.” Katakanlah, “Tidak! Tetapi kami mengikuti agama Ibrahim yang lurus dan dia tidak termasuk golongan orang yang mempersekutukan Tuhan.”قُوْلُوْٓا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَآ اُنْزِلَ اِلَيْنَا وَمَآ اُنْزِلَ اِلٰٓى اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطِ وَمَآ اُوْتِيَ مُوْسٰى وَعِيْسٰى وَمَآ اُوْتِيَ النَّبِيُّوْنَ مِنْ رَّبِّهِمْۚ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِّنْهُمْۖ وَنَحْنُ لَهٗ مُسْلِمُوْنَ qụlū āmannā billāhi wa mā unzila ilainā wa mā unzila ilā ibrāhīma wa ismā’īla wa is-ḥāqa wa ya’qụba wal-asbāṭi wa mā ụtiya mụsā wa īsā wa mā ụtiyan-nabiyyụna mir rabbihim, lā nufarriqu baina aḥadim min-hum wa naḥnu lahụ muslimụnKatakanlah, “Kami beriman kepada Allah dan kepada apa yang diturunkan kepada kami, dan kepada apa yang diturunkan kepada Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakub dan anak cucunya, dan kepada apa yang diberikan kepada Musa dan Isa serta kepada apa yang diberikan kepada nabi-nabi dari Tuhan mereka. Kami tidak membeda-bedakan seorang pun di antara mereka, dan kami berserah diri kepada-Nya.”فَاِنْ اٰمَنُوْا بِمِثْلِ مَآ اٰمَنْتُمْ بِهٖ فَقَدِ اهْتَدَوْا ۚوَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا هُمْ فِيْ شِقَاقٍۚ فَسَيَكْفِيْكَهُمُ اللّٰهُ ۚوَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ ۗ fa in āmanụ bimiṡli mā āmantum bihī fa qadihtadau, wa in tawallau fa innamā hum fī syiqāq, fa sayakfīkahumullāh, wa huwas-samī’ul-alīmMaka jika mereka telah beriman sebagaimana yang kamu imani, sungguh, mereka telah mendapat petunjuk. Tetapi jika mereka berpaling, sesungguhnya mereka berada dalam permusuhan denganmu, maka Allah mencukupkan engkau Muhammad terhadap mereka dengan pertolongan-Nya. Dan Dia Maha Mendengar, Maha اللّٰهِ ۚ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ صِبْغَةً ۖ وَّنَحْنُ لَهٗ عٰبِدُوْنَ ṣibgatallāh, wa man aḥsanu minallāhi ṣibgataw wa naḥnu lahụ ābidụnSibgah Allah.” Siapa yang lebih baik sibgah-nya daripada Allah? Dan kepada-Nya kami اَتُحَاۤجُّوْنَنَا فِى اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْۚ وَلَنَآ اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْۚ وَنَحْنُ لَهٗ مُخْلِصُوْنَ ۙqul a tuḥājjụnanā fillāhi wa huwa rabbunā wa rabbukum, wa lanā a’mālunā wa lakum a’mālukum, wa naḥnu lahụ mukhliṣụnKatakanlah Muhammad, “Apakah kamu hendak berdebat dengan kami tentang Allah, padahal Dia adalah Tuhan kami dan Tuhan kamu. Bagi kami amalan kami, bagi kamu amalan kamu, dan hanya kepada-Nya kami dengan tulus mengabdikan تَقُوْلُوْنَ اِنَّ اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطَ كَانُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى ۗ قُلْ ءَاَنْتُمْ اَعْلَمُ اَمِ اللّٰهُ ۗ وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهٗ مِنَ اللّٰهِ ۗ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ am taqụlụna inna ibrāhīma wa ismā’īla wa is-ḥāqa wa ya’qụba wal-asbāṭa kānụ hụdan au naṣārā, qul a antum a’lamu amillāh, wa man aẓlamu mim mang katama syahādatan indahụ minallāh, wa mallāhu bigāfilin ammā ta’malụnAtaukah kamu orang-orang Yahudi dan Nasrani berkata bahwa Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakub dan anak cucunya adalah penganut Yahudi atau Nasrani? Katakanlah, “Kamukah yang lebih tahu atau Allah, dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang menyembunyikan kesaksian dari Allah yang ada padanya?” Allah tidak lengah terhadap apa yang kamu اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ ۚ وَلَا تُسْـَٔلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۔tilka ummatung qad khalat, lahā mā kasabat wa lakum mā kasabtum, wa lā tus`alụna ammā kānụ ya’malụnItulah umat yang telah lalu. Baginya apa yang telah mereka usahakan dan bagimu apa yang telah kamu usahakan. Dan kamu tidak akan diminta pertanggungjawaban tentang apa yang dahulu mereka kerjakan. Kita sudah sampai pada akhir artikel bacaan al quran juz 1 latin, arab, dan terjemahan Indonesia. Mudah-mudahan menjadi amal bagi pembaca dan juga bagi admin. Aamiin adalah website al quranul karim tercepat dan hemat kuota internet.
Bacaan Al Qur’an Juz 21 Latin dimulai dari surat Al Ankabut ayat 46 dan selesai pada surat Al Ahzab ayat 30. Juz 21 latin ini terdiri dari surat Al Ankabut ayat 46-69, Ar Rum, Luqman, As Sajdah dan surat Al Ahzab ayat 1-30. Baca Juga Juz 21 Al Quran Teks ArabJuz 21 Al Quran PdfJuz 21 Al Quran Gambar Berikut daftar urutan Juz 21 Alquran. Surat Al Ankabut Latin Ayat 46-69Surat Ar Rum Latin Ayat 1-60Surat Luqman Latin Ayat 1-34Surat As Sajdah Latin Ayat 1-30Surat Al Ahzab Latin Ayat 1-30 Surat Al Ankabut Latin Ayat 46-69 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm46Wa lā tujādilũ Ahlal Kitābi illā billatᴉᴉ hiya ahsanu illal lazᴉᴉna zalamū minhum wa qūlũ āmannā billazĩ unzila ilainā wa unzila ilaikum wa illāhunna wa ilahukum wāhidunw-wa nahnu lahū muslimūn47Wa kazālika anzalnã ilaikal Kitāb; fallazᴉᴉna ātaināhumul kitāba yu’minūna bihᴉᴉ wa min hã’ulã’i many yu’minu bih; wa mā yajhadu bi’Āyātinā illal kāfirūn48Wa mā kunta tatlū min qablihᴉᴉ min kitābinw wa lā takhuttubhū bi yamᴉᴉnika izal lartābal mubtilūn49Bal huwa āyātum baiyinātun fᴉᴉ sudūril lazᴉᴉna ūtul ilm; wa mā yajhadu bi āyātinā illaz zālimūn50Wa qālū law lã unzila alaihi āyātum mir Rabbihᴉᴉ qul innamal āyātu indal lāhi wa innamã ana nazᴉᴉrum mubᴉᴉn51Awa lam yakfihim annã anzalnā alaikal kitāba yutlā alaihim; inna fᴉᴉ zālika larahmatanw wa zikrā liqawminy yu’minūn52Qul kafā billāhi bainᴉᴉ wa bainakum syahᴉᴉdā; ya’lamu mā fis samāwāti wal ard; wallazᴉᴉna āmanū bil bātili wa kafarū billāhi ulã’ika humul khāsirūn53Wa yasta’jilūnaka bil’azāb; wa law lã ajalum musammal lajã’ahumul a’zāb; wa la ya’tiannahum baghta tanw wa hum lā yasy’urūn54Yasta’jilūnaka bil’azāb; wa inna Jahannama la muhᴉᴉtatum bil kāfirᴉᴉn55Yawma yaghsyāhumul azābu min fawqihim wa min tahti arjulihim wa yaqūlu zūqū mā kuntum ta’malūn56Yā ibādiyal lazᴉᴉna āmanũ inna ardᴉᴉ wāsi atun fa iyyāya fa’budūn57Kullu nafsin zã’iqatul mawti summa ilainā turja’ūn58Wallazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti la nubawwi annahum minal Jannati ghurafan tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru khālidᴉᴉna fᴉᴉhā; ni’ma ajrul āmilᴉᴉn59Allazᴉᴉna sabarū wa alā Rabbihim yatawakkalūn60Wa ka ayyim min dãbbatil lā tahmilu rizqahā; al lāhu yarzuquhā wa iyyākum; wa Huwas Samᴉᴉ’ul Alᴉᴉm61Wa la’in sa altahum man khalaqas samāwāti wal arda wa sakhkharasy syamsa wal qamara la yaqūlunnal lāhu fa anna yu’fakūn62Allāhu yabsutur rizqa limany yasyã’u min ibādihᴉᴉ wa yaqdiru lah; innal lāha bikulli syai’in Alᴉᴉm63Wa la’in sa altahum man nazzala minas samã’i mã’an fa ahyā bihil arda min ba’di mawtihā la yaqūlunnal lāh; qulil hamdu lillah; bal aksaruhum lā ya’qilūn64Wa mā hāzihil hayā tud dunyã illā lahwunw-wa la’ib; wa innad Dāral Ākhirata la hiyal ha yawān; law kāno ya’lamūn65Fa-izā rakibū fil fulki da’awul lāha mukhlisᴉᴉna lahud dᴉᴉna falammā najjā hum ilal barri izā hum yusyrikūn66Li yakfurū bimã ātaināhum wa li yatamatta’ū fasaw fa ya’lamūn67Awalam yaraw annā ja’alnā haraman āminanw wa yutakhattafun nāsu min haw lihim; afabil bātili yu’minūna wa bini’matil lāhi yakfurūn68Wa man azlamu mimma nif tarā alal lāhi kaziban aw kazzaba bilhaqqi lammā jã’ah; alaisa fᴉᴉ jahannama maswal lil kāfirᴉᴉn69Wallazᴉᴉna jāhadū fᴉᴉnā lanahdiyannahum subulana; wa innal lāha lama’al muhsinᴉᴉn Surat Ar Rum Latin Ayat 1-60 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alif-Lãm-Mĩm2Ghulibatir Rūm3Fĩ adnal ardi wa hummim ba’di ghalabihim sa-yaghlibūn4Fᴉᴉ bid’i sinᴉᴉn; lillāhil amru min qablu wa mim ba’d; wa yawma’iziny yafrahul mu’minūn5Binasril lā; yansuru mai yasyã’u wa Huwal Azᴉᴉzur Rahᴉᴉm6Wa’dal lāhi lā yukhliful lāhu wa’dahū wa lākin na aksaran nāsi lā ya’lamūn7Ya’lamūna zāhiram minal hayātid dunya wa hum anil Ākhirati hum ghāfilūn8Awalam yatafakkarū fĩ anfusihim; mā khalaqal lāhus samāwāti wal arda wa mā bainahumã illā bil haqqi wa ajalim musammā; wa inna kasᴉᴉram minan nāsi biliqã’i Rabbihim lakāfirūn9Awalam yasᴉᴉrū fil ardi fa-yanzurū kaifa kāna āqibatul lazᴉᴉna min qablihim; kānũ asyadda minhhum quwwatanw wa asārul arda wa amarūhã aksara mimmā amarūhā wa jã’athum Rusuluhum bil baiyināti famā kānal lāhu liyazli mahum wa lākin kānũ anfusahum yazlimūn10Summa kāna’āqibatal lazᴉᴉna asã’us sũ ã an kazzabū bi āyātil lāhi wa kānū bihā yastahzi’ūn11Allāhu yabda’ul khalqa summa yu’ᴉᴉduhū summa ilaihi turja’ūn12Wa yawma taqūmus Sā’atu yublisul mujrimūn13Wa lam yakul lahum min syurakã’ihim syufa’ã’u wa kānū bisyurakã’ihim kāfirᴉᴉn14Wa Yawma taqūmus Sā’atu Yawma’iziny yatafarraqūn15Fa ammal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti fahum fᴉᴉ rawdatiny yuhbarūn16Wa ammal lazᴉᴉna kafarū wa kazzabū bi-Āyātinā wa liqã’il Ākhirati faulã’ika fil’azābi muhdarūn17Fa Subhānal lāhi hᴉᴉna tumsūna wa hᴉᴉna tusbihūn18Wa lahul hamdu fis samāwāti wal ardi wa asyiyyanw wa hᴉᴉna tuzhirūn19Yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa yuhyil arda ba’da mawtihā; wa kazālika tukhrajūn20Wa min Āyātihĩ an khalaqakum min turābin summa izã antum basyarun tantasyirūn21Wa min Āyātihĩ an khalaqa lakum min anfusikum azwājal litaskunũ ilaihā wa ja’ala bainakum mawad datanw wa rahmah; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil liqawminy yatafakkarūn22Wa min Āyātihᴉᴉ khalqus samāwāti wal ārdi wakhtilāfu alsinatikum wa alwānikum; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil lil’ālimᴉᴉn23Wa min Āyātihᴉᴉ manāmukum bil laili wannahāri wabtighã’ukum min fadlih; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil liqawminy yasma’ūn24Wa min Āyātihᴉᴉ yurᴉᴉkumul barqa khawfanw wa tama’anw wa yunazzilu minas samã’i mã’an fa yuhyᴉᴉ bihil arda ba’da mawtihã inna fᴉᴉ zālika la Āyātil liqawminy ya’qilūn25Wa min Āyātihᴉᴉ an taqūmas samã’u wal ardu bi-amrih; summa izā da’ākum da’watam minal ardi izã antum takhrujūn26Wa lahū man fissamāwāti wal ardi kullul lahū qānitūn27Wa Huwal lazᴉᴉ yabda’ul khalqa summa yu’ᴉᴉduhū wa huwa ahwanu alaih; wa lahul masalul la’lā fissamāwāti wal-ard; wa Huwal Azᴉᴉzul Hakᴉᴉm28Daraba lakum masalam min anfusikum hal lakum mimmā malakat aymānukum min syurakã’a fᴉᴉ mā razaqnākum fa antum fᴉᴉhi sawã’un takhāfūnahum kakhᴉᴉfa tikum anfusakum; kazālika nufassilul Āyāti liqawminy ya’qilūn29Balit taba’al lazᴉᴉna zalamũ ahwã’ahum bighairi ilmin famai yahdᴉᴉ man adallal lāhu wa mā lahum min nāsirᴉᴉn30Fa aqim wajhaka liddᴉᴉni Hanᴉᴉfā; fitratal lāhil latᴉᴉ fataran nāsa alaihā; lā tābdᴉᴉla likhalqil lāh; zālikad dᴉᴉnul qaiyimu wa lākinna aksaran nāsi lā ya’lamūn31Munᴉᴉbᴉᴉna ilaihi wattaqūhu wa aqᴉᴉmus Salāta wa lā takūnū minal musyrikᴉᴉn32Minal lazᴉᴉna farraqū dᴉᴉnahum wa kānū syiya’an kullu hizbim bimā ladaihim farihūn33Wa izā massan nāsa durrun da’aw Rabbahum munᴉᴉbᴉᴉna ilaihi summa izã azaqahum minhu rahmatan izā farᴉᴉqum minhum be Rabbihim yusyrikūn34Li yakfurū bimã ātaināhum; fatamatta’ū fasawfa ta’lamūn35Am anzalnā alaihim sultānan fahuwa yatakallamu bimā kānū bihᴉᴉ yusyrikūn36Wa izã azaqnan nāsa rahmatan farihū bihā wa in tusibhum sayyi’atum bimā qaddamat aydᴉᴉhim izā hum yaqnatūn37Awalam yaraw annal lāha yabsutur rizqa limai yasyã’u wa yaqdir; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil liqawminy yu’minūn38Fa āti zal qurbā haqqahū walmiskᴉᴉna wabnassabᴉᴉl; zālika khairul lil lazᴉᴉna yurᴉᴉdūna Wajhal lāhi wa ulã’ika humul muflihūn39Wa mã ātaitum mir ribal li yarbuwa fĩ amwālin nāsi falā yarbū indal lāhi wa mã ātaitum min zākātin turᴉᴉdūna wajhal lāhi fa ulã’ika humul mud’ifūn40Allāhul lazᴉᴉ khalaqa kum summa razaqakum summa yumᴉᴉtukum summa yuhyᴉᴉkum hal min syurakã’ikum mai yaf’alu min zālikum min syai’; Sub hānahū wa Ta’ālā ammā yusyrikūn41Zaharal fasādu fil barri wal bahri bimā kasabat aydinnāsi li yuzᴉᴉqahum ba’dal lazᴉᴉ amilū la’allahum yarji’ūn42Qul sᴉᴉrū fil ardi fanzurū kaifa kāna āqibatul lazᴉᴉna min qabl; kāna aksaruhum musyrikᴉᴉn43Fa aqim wajhaka lid dᴉᴉnil qaiyimi min qabli any yātiya Yawmul lā maradda lahū minal lāhi Yawma’iziny yassadda’ūn44Man kafara fa’alaihi kufruhū wa man amila sālihan fali anfusihim yamhadūn45Li yajziyal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti min fadlih; innahū lā yuhibbul kāfirᴉᴉn46Wa min Āyātihĩ anyyursilar riyāha mubasysyi rātinw wa li yuzᴉᴉqakum mir rahmatihᴉᴉ wa litajriyal fulku bi amrihᴉᴉ wa litabtaghū min fadlihᴉᴉ wa la’allakum tasykurūn47Wa laqad arsalnā min qablika Rusulan ilā qawmihim fajã’ūhum bil baiyināti fantaqamnā minal lazᴉᴉna ajramū wa kāna haqqan alainā nasrul mu’minᴉᴉn48Allāhul lazᴉᴉ yursilur riyāha fatusᴉᴉru sahāban fa yabsutuhū fis samã’i kaifa yasyã’u wa yaj’aluhū kisafan fataral wadqa yakhruju min khilālihᴉᴉ fa izã asāba bihᴉᴉ mai yasyã’u min ibādihĩ izā hum yastabsyirūn49Wa in kānū min qabli any yunazzala alaihim min qablihᴉᴉ lamublisᴉᴉn50Fanzur ilã āsāri rahmatil lāhi kaifa yuhyil arda ba’da mawtihā; inna zālika lamuhyil mawtā wa Huwa alā kulli syai’in Qadᴉᴉr51Wa la’in arsalnā rᴉᴉhan fara awhu musfarral lazallū mim ba’dihᴉᴉ yakfurūn52Fa innaka lā tusmi’ul mawtā wa lā tusmi’us summad du’ã’a izā wallaw mudbirᴉᴉn53Wa mā anta bihādil umyi an dalālatihim in tusmi’u illā mai yuminu bi āyātinā fahum muslimūn54Allahul lazᴉᴉ khalaqa kum min du’fin summa ja’ala mim ba’di du’fin quwwatan summa ja’ala mim ba’di quwwatin du’fanw wa syaibah; yakhluqu mā yasyã’u wa Huwal Alᴉᴉmul Qadᴉᴉr55Wa Yawma taqūmus Sā’atu yuqsimul mujrimūna mā labisū ghaira sā’ah; kazālika kānū yu’fakūn56Wa qālal lazᴉᴉna ūtul ilma wal ᴉᴉmāna laqad labistum fᴉᴉ kitābil lāhi ilā yawmil ba’si fahāzā yawmul ba’si wa lākinnakum kuntum lā ta’lamūn57Fa Yawma’izil lā yanfa’ul lazᴉᴉna zalamū ma’ziratu hum wa lā hum yusta’tabūn58Wa laqad darabnā linnāsi fᴉᴉ hāzal Qurāni min kulli masal; wa la’in ji’tahum bi āyatil la yaqūlannal lazᴉᴉna kafarū in antum illā mubtilūn59Kazālika yatba’ul lāhu alā qulūbil lazᴉᴉna lā ya’lamūn60Fasbir inna wa’dal lāhi haqqunw wa lā yastakhif fannakal lazᴉᴉna lā yūqinūn Surat Luqman Latin Ayat 1-34 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alif-Lãm-Mĩm2Tilka Āyātul Kitābil Hakᴉᴉm3Hudanw wa rahmatal lilmuhsinᴉᴉn4Allazᴉᴉna yuqᴉᴉmūnas Salāta wa yu’tūnaz Zakāta wa hum bil Ākhirati hum yūqinūn5Ulã’ika alā hudam mir Rabbihim wa ulã’ika humul muflihūn6Wa minan nāsi mai-yasytarᴉᴉ lahwal haddesi li yudilla an sabᴉᴉlil lāhi bighairi ilminw wa yattakhizahā huzuwā; ulã’ika lahum azābum muhᴉᴉn7Wa izā tutlā alayhi Āyātunā wallā mustakbiran ka al lam yasma’hā ka anna fĩ uzunaihi waqran fabasy syiru bi’azābin alᴉᴉm8Innal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti lahum Janātun Na’ᴉᴉm9Khālidᴉᴉna fᴉᴉha wa’dal lāhi haqqā; wa Huwal Azᴉᴉzul Hakᴉᴉm10Khalaqas samāwāti bi ghairi amadin tarawnahā wa alqā fil ardi rawāsiya an tamᴉᴉda bikum wa bassa fᴉᴉhā min kulli dãbbah; wa anzalnā minas samã’i mã’an fa ambatnā fᴉᴉha min kulli zawjin karᴉᴉm11Hāzā khalqul lāhi fa arūnᴉᴉ māzā khalaqal lazᴉᴉna min dūnih; baliz zālimūna fᴉᴉ dalalim Mubᴉᴉn12Wa laqad ātainā Luqmānal hikmata anisykur lillāh; wa many yasykur fa innamā yasykuru linafsihᴉᴉ wa man kafara fa innal lāha Ghaniyyun Hamᴉᴉd13Wa iz qāla luqmānu libnihᴉᴉ wa huwa ya’izuhū ya bunaiya lā tusyrik billāh; innasy syirka lazulmun azᴉᴉm14Wa wassainal insāna bi wālidaihi hamalat hu ummuhū wahnan alā wahninw wa fisāluhū fᴉᴉ āmaini anisykur lᴉᴉ wa liwālidaika ilaiyal masᴉᴉr15Wa in jāhadāka alã an tusyrika bᴉᴉ mā laisa laka bihᴉᴉ ilmun falā tuti’humā wa sāhib humā fid dunyā ma’rūfanw wattabi’ sabᴉᴉla man anāba ilayy; summa ilaiya marji’ukum fa unabbi’ukum bimā kuntum ta’malūn16Ya bunaiya innahã in taku misqāla habbatim min khardalin fatakun fᴉᴉ sakhratin aw fis samāwāti aw fil ardi yāti bi Allah; innal lāha latᴉᴉfun Khabᴉᴉr17Yā bunaiya aqimis-Salāta wāmur bilma’rūfi wanha anil munkari wasbir alā mã asābaka inna zālika min azmil umūr18Wa lā tusa’-ir khaddaka linnāsi wa lā tamsyi fil ardi mārahan innal lāha lā yuhibbu kulla mukhtālin fakhūr19Waqsid fᴉᴉ masyyika waghdud min sawtik; inna ankaral aswāti lasawtul hamᴉᴉr20Alam taraw annal lāha sakhkhara lakum mā fis sa māwāti wa mā fil ardi wa asbagha alaikum ni’amahū zāhiratanw wa bātinah; wa minan nāsi many yujādilu fil lāhi bighayri ilminw wa lā hudanw wa lā Kitābim munᴉᴉr21Wa izā qᴉᴉla lahumut-tabi’ū mã anzalal lāhu qālū bal nattabi’u mā wajadnā alaihi ābã’anā; awalaw kānasy Syaitānu yad’ūhum ilā azābis sa’ᴉᴉr22Wa many yuslim wajha hũ ilal lāhi wa huwa muhsinun faqadistamsaka bil’ur watil wusqā; wa ilal lāhi āqibatul umūr23Wa man kafara falā yahzunka kufruh; ilainā marji’uhum fanunabbi’uhum bimā amilū; innal lāha alᴉᴉmum bizātis sudūr24Numatti’uhum qalᴉᴉlan summa nadtarruhum ilā azābin ghalᴉᴉz25Wa la’in sa altahum man khalaqas samāwāti wal arda la yaqūlunnal lāh; qulil hamdu lillāh; bal aksaruhum lā ya’lamūn26Lillahi ma fis samā wāti wal ard; innal lāha Huwal Ghaniyyul Hamᴉᴉd27Wa law annamā fil ardi min syajaratin aqlāmunw wal bahru yamudduhū mim ba’dihᴉᴉ sab’atu abhurim mā nafidat Kalimātul lāh; innal lāha azᴉᴉzun Hakᴉᴉm28Mā khalqukum wa lā ba’sukum illā kanafsinw-wā hidah; innal lāha Samᴉᴉ’um Basᴉᴉr29Alam tara annal lāha yūlijul laila fin nahāri wa yūlijun nahāra fil laili wa sakhkharasy syamsa wal qamara kulluny yajrĩ ilã ajalim musammanw wa annal lāha bimā ta’malūna Khabᴉᴉr30Zālika bi annal lāha Huwal Haqqu wa anna mā yad’ūna min dūnihil bātilu wa annal lāha Huwal Aliyyul Kabᴉᴉr31Alam tara annal fulka tajrᴉᴉ fil bahri bini’matil lāhi li yuriyakum min Āyātih; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil likulli sabbārin syakūr32Wa izā ghasyiyahum mawjun kazzulali da’a-wul lāha mukhlisᴉᴉna lahud dᴉᴉna fa lammā najjāhum ilal barri faminhum muqtasid; wa mā yajhadu bi Āyātinā illā kullu khattārin kafūr33Yã ayyuhan nāsuttaqū Rabbakum wakhsyaw Yawmal lā yajzᴉᴉ wālidun anw waladihᴉᴉ wa lā mawlūdun huwa jāzin anw wālidihᴉᴉ syai’ā; innā wa’dal lāhi haqqun falā taghurran nakumul hayātud dunyā wa lā yaghur rannakum billāhil gharūr34Innal lāha indahū ilmus sā’ati wa yunazzilul ghaisa wa ya’lamu mā fil arhāmi wa mā tadrᴉᴉ nafsum māzā taksibu ghadā; wa mā tadrᴉᴉ nafsum bi ayyi ardin tamūt; innal lāha Alᴉᴉmun Khabᴉᴉr Surat As Sajdah Latin Ayat 1-30 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alif-Lãm-Mĩm2Tanzᴉᴉlul Kitābi lā raiba fᴉᴉhi mir rabbil ālamᴉᴉn3Am yaqūlūnaf tarāhu bal huwal haqqu mir rabbika litunzira qawma mã atāhum min nazᴉᴉrim min qablika la’allahum yahtadūn4Allāhul lazᴉᴉ khalaqas samāwāti wal arda wa mā bainahumā fᴉᴉ sittati ayyāmin thummas tawā alal arsy; mā lakum min dūnihᴉᴉ minw-waliyyinw-wala syafᴉᴉ’; afalā tatazakkarūn5Yudabbirul amra minas samã’i ilal ardi thumma ya’ruju ilaihi fᴉᴉ yawmin kāna miqdāruhũ alfa sanatim mimmā ta’uddūn6Zālika ālimul ghaybi wa syahādatil azᴉᴉzur rahᴉᴉm7Allazᴉᴉ ahsana kulla syai in khalaqa; wa bada a khalqal insāni min tᴉᴉn8Thumma ja’ala naslahū min sulālatim mim mã’immahᴉᴉn9Thumma sawwāhu wa nafakha fᴉᴉhi mir rūhihih; wa ja’ala lakumus sam’a wal-absāra wal-af’idah; qalᴉᴉlam mā tasykurūn10Wa qālũ a-izā dalalnā fil ardi a-innā lafᴉᴉ khalqin jadᴉᴉd; bal hum biliqã’i rabbihim kāfirūn11Qul yatawaffākum malakul mawtil lazᴉᴉ wukkila bikum Thumma ilā rabbikum turja’ūn12Wa law tarã izil mujrimūna nākisū ru’ūsihim inda rabbihim rabbanã absarnā wa sami’nā farji’nā na’mal sālihan innā mūqinūn13Wa law syi’nā la-ātainā kulla nafsin hudāhā wa lākin haqqal qawlu minnᴉᴉ la amla’anna jahannama minal jinnati wannāsi ajma’ᴉᴉn14Fazūqū bimā nasᴉᴉtum liqã’a yawmikum hāza innā nasᴉᴉnākum wa zūqū azābal khuldi bimā kuntum ta’malūn15Innamā yu’minu bi āyātinal lazᴉᴉna izā zukkirū bihā kharrū sujjadanw wa sabbahū bihamdi rabbihim wa hum lā yastakbirūn make sajda16Tatajāfā junūbuhum anil madāji’i yad’ūna rabbahum khawfanw wa tama’anw wa mimmā razaqnāhum yunfiqūn17Falā ta’lamu nafsum mã ukhfiya lahum min qurrati a’yunin jazã’am bimā kānū ya’malūn18Afaman kāna mu’minan kaman kāna fāsiqā; lā yasta wūn19Ammal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti falahum jannātul ma’wā nuzulam bimā kānū ya’malūn20Wa ammal lazᴉᴉna fasaqū fama’wāhumun Nāru kullamã arādũ any yakhrujū minhã u’ᴉᴉdū fᴉᴉhā wa qᴉᴉla lahum zūqū azãban Nāril lazᴉᴉ kuntum bihᴉᴉ tukazzibūn21Wa lanuzᴉᴉqan nahum minal azābil adnā dūnal azābil akbari la’allahum yarji’ūn22Wa man azlamu mimman zukkira bi āyāti rabbihᴉᴉ summa a’rada anhā; innā minal mujrimᴉᴉna muntaqimūn23Wa laqad ātainā Mūsal Kitāba falā takun fᴉᴉ miryatim mil liqã’ihᴉᴉ wa ja’alnāhu hudal li Banĩ Isrã’ᴉᴉl24Wa ja’alnā minhum a’immatany yahdūna bi amrinā lammā sabarū wa kānū bi āyātinā yūqinūn25Inna rabbaka huwa yafsilu bainahum yawmal qiyāmati fᴉᴉmā kānū fᴉᴉhi yakhtalifūn26Awalam yahdi lahum kam ahlaknā min qablihim minal qurūni yamsyūna fᴉᴉ masākinihim; inna fᴉᴉ zālika la āyātin afalā yasma’ūn27Awalam yaraw annā nasūqul mã’a ilal ardil juruzi fanukhriju bihᴉᴉ zar’an ta’kulu minhu an’āmuhum wa anfusuhum afalā yubsirūn28Wa yaqūlūna matā hāzal fath hu in kuntum sādiqᴉᴉn29Qul yawmal fath hi lā yanfa’ul lazᴉᴉna kafarũ ᴉᴉmānuhum wa lā hum yunzarūn30Fa a’rid anhum wantazir innahum muntazirūn Surat Al Ahzab Latin Ayat 1-30 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Yā aiyuhan Nabiyyut taqil lāha wa lā tuti’il kāfirᴉᴉna wal munāfiqᴉᴉn; innal lāha kāna alᴉᴉman Hakᴉᴉmā2Wattabi’ mā yūhã ilaika mir Rabbik; innal lāha kāna bimā ta’malūna Khabᴉᴉra3Wa tawakkal alal lāh; wa kafā billāhi Wakᴉᴉlā4Mā ja’alal lāhu lirajulim min qalbaini fᴉᴉ jawfih; wa mā ja’ala azwājakumul lã’ᴉᴉ tuzāhirūna minhunna ummahātikum; wa mā ja’ala ad’iyã’akum abnã’akum; zālikum qawlukum bi afwā hikum wallāhu yaqūlul haqqa wa Huwa yahdis sabᴉᴉl5Ud’ūhum li ābã’ihim huwa aqsatu indal lāh; fa illam ta’lamũ ābã’ahum fa ikhwānukum fid dᴉᴉni wa mawālᴉᴉkum; wa laisa alaikum junāhun fᴉᴉmã akhtātum bihᴉᴉ wa lākim mā ta’ammadat qulūbukum; wa kānal lāhu Ghafūrar Rahᴉᴉmā6An-Nabiyyu awlā bil mu’minᴉᴉna min anfusihim wa azwājuhū ummahatuhum wa ulul arhāmi ba’duhum awlā biba’din fᴉᴉ Kitābil lāhi minal mu’menᴉᴉna wal Muhājirᴉᴉna illã an taf’alũ ilã awliyã’ikum ma’rūfā; kāna zālika fil kitābi mastūrā7Wa iz akhaznā minan Nabiyyᴉᴉna mᴉᴉsāqahum wa minka wa min Nūhinw wa Ibrāhᴉᴉma wa Mūsā wa ᴉᴉsab-ni-Maryama wa akhaznā minhum mᴉᴉsāqan ghalᴉᴉzā8Liyas’alas sādiqᴉᴉna an sidqihim; wa a’adda lilkā firᴉᴉna azāban alᴉᴉmā9Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanuz kurū ni’matal lāhi alaikum iz jã’atkum junūdun fa arsalnā alaihim rᴉᴉhanw wa junūdal lam tarawhā; wa kānal lāhu bimā ta’malūna Basᴉᴉra10Iz jã’ūkum min fawqikum wa min asfala minkum wa iz zāghatil absāru wa balaghatil qulūbul hanājira wa tazunnūna billāhiz zunūnā11Hunālikab tuliyal mu’minūna wa zulzilū zilzālan syadᴉᴉdā12Wa iz yaqūlul munāfiqūna wallazᴉᴉna fᴉᴉ qulūbihim maradum mā wa’adanal lāhu wa Rasūluhũ illā ghurūrā13Wa iz qālat tã’ifatum minhum yã ahla Yasriba lā muqāmā lakum farji’ū; wa yastāzinu farᴉᴉqum minhumun Nabiyya yaqūlūna inna buyūtanā awrah; wa mā hiya bi’awratin iny yurᴉᴉdūna illā firārā14wa law dukhilat alaihim min aqtārihā summa su’ilul fitnata la ātawhā wa mā talabbasū bihã illā yasᴉᴉrā15Wa laqad kānū āhadul lāha min qablu lā yuwal lūnal adbār; wa kāna ahdul lāhi mas’ūlā16Qul lany yanfa’akumul firāru in farartum minal mawti awil qatli wa izal lā tumatta’ūna illā qalᴉᴉlā17Qul man zal lazᴉᴉ ya’simukum minal lāhi in arāda bikum sũ’an aw arāda bikum rahmah; wa lā yajidūna lahum min dūnil lāhi waliyyanw wa lā nasᴉᴉrā18Qad ya’lamul lāhul mu’awwiqᴉᴉna minkum walqã’ilᴉᴉna li ikhwānihim halumma ilainā, wa lā yātūnal bāsa illā qalᴉᴉlā19Asyihhatan alaikum faizā jã’al khawfu ra aytahum yanzurūna ilaika tadūru a’yunuhum kallazᴉᴉ yughsyā alaihi minal mawti fa izā zahabal khawfu salqūkum bi alsinatin hidādin asyihhatan alal khayr; ulã’ika lam yu’minū fa ahbatal lāhu a’mālahum; wa kāna zālika alal lāhi yasᴉᴉrā20Yahsabūnal Ahzāba lam yazhabū wa iny yātil Ahzābu yawaddū law annahum bādūna fil A’rābi yasalūna an ambã’ikum wa law kānū fᴉᴉkum mā qātalũ illā qalᴉᴉla21Laqad kāna lakum fᴉᴉ Rasūlil lāhi uswatun hasanatul liman kāna yarjul lāha wal yawmal Ākhira wa zakaral lāha kasᴉᴉrā22Wa lammā ra al mu’minūnal Ahzāba qālū hāzā mā wa’adanal lāhu wa Rasūluh; wa sadaqal lāhu wa Rasūluh; wa mā zādahum illã ᴉᴉmānanw wa taslᴉᴉmā23Minal mu’minᴉᴉna rijālun sadaqū mā āhadul lāha alaihi faminhum man qadā nahbahū wa minhum mai yantaziru wa mā baddalū tabdᴉᴉlā24Li yajziyal āhus sādiqᴉᴉna bisidqihim wa yu’azzibal munāfiqᴉᴉna in syã’a aw yatūba alaihim; innal lāha kāna Ghafūrar Rahᴉᴉmā25Wa raddal lāhul lazᴉᴉna kafarū bighaizihim lam yanālū khairā; wa kafal lāhul mu’minᴉᴉnal qitāl; wa kānal lāhu Qawiyyan Azᴉᴉzā26Wa anzalal lazᴉᴉna zāha rūhum min Ahlil Kitābi min sa yāsᴉᴉhim wa qazafa fᴉᴉ qulūbihimm mur ru’ba farᴉᴉqan taqtulūna wa tāsirūna farᴉᴉqã27Wa awrasakum ardahum wa diyārahum wa amwālahum wa ardal lam tata’ūhā; wa kānal lāhu alā kulli syai’in Qadᴉᴉrā28Yã aiyuhan Nabiyyu qul li azwājika in kuntunna turidnal hayātad dunyā wa zᴉᴉnatahā fata’ālaina umatti’kunna wa usarrihkunna sarāhan jamᴉᴉla29Wa in kuntunna turidnal lāha wa Rasūlahū wad Dāral Ākhirata fa innal lāha a’adda lil muhsināti min kunna ajjran azᴉᴉmā30Yā nisã’an Nabiyyi mai yāti minkunna bifā hisyatim mubaiyinatiny yudā’af lahal azābu di’fain wa kāna zālika alal lāhi yasᴉᴉra
Bacaan Al Qur’an Juz 30 latin full lengkap dimulai dari surat An Naba’ dan berakhir pada surat An Nas. Juz 30 ini merupakan juz terakhir dari Al Quran dan dikenal sebagai Juz amma yaitu kumpulan dari beberapa bacaan atau surat pendek. Baca Juga Juz 30 Al Quran Teks ArabJuz 30 Al Quran PdfJuz 30 Al Quran Gambar Berikut daftar urutan surat pendek juz amma atau juz 30 Alquran. Surat An Naba’ Latin Ayat 1-40Surat An Nazi’at Latin Ayat 1-46Surat Abasa Latin Ayat 1-42Surat At Takwir Latin Ayat 1-29Surat Al Infithar Latin Ayat 1-19Surat Al Muthaffifin Latin Ayat 1-36Surat Al Insyiqaq Latin Ayat 1-25Surat Al Buruj Latin Ayat 1-22Surat Ath Thariq Latin Ayat 1-17Surat Al A’la Latin Ayat 1-19Surat Al Ghasyiyah Latin Ayat 1-26Surat Al Fajr Latin Ayat 1-30Surat Al Balad Latin Ayat 1-20Surat Asy Syams Latin Ayat 1-15Surat Al Lail Latin Ayat 1-21Surat Ad Dhuha Latin Ayat 1-11Surat Al Insyirah Latin Ayat 1-8Surat At Tin Latin Ayat-1-8Surat Al Alaq Latin Ayat 1-19Surat Al Qadr Latin Ayat 1-5Surat Al Bayyinah Latin Ayat 1-8Surat Az Zalzalah Latin Ayat 1-8Surat Al Adiyat Latin Ayat 1-11Surat Al Qari’ah Latin Ayat 1-11Surat At Takasur Latin Ayat 1-8Surat Al Asr Latin Ayat 1-3Surat Al Humazah Latin Ayat 1-9Surat Al Fil Latin Ayat 1-5Surat Al Quraisy Latin Ayat 1-4Surat Al Ma’un Latin Ayat 1-7Surat Al Kausar Latin Ayat 1-3Surat Al Kafirun Latin Ayat 1-6Surat An Nasr Latin Ayat 1-3Surat Al Lahab Latin Ayat 1-5Surat Al Ikhlas Latin Ayat 1-4Surat Al Falaq Latin Ayat 1-5Surat An Nas Latin Ayat 1-6 Surat An Naba’ Latin Ayat 1-40 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm1Amma Yatasā-alūn2Anin-nabā-il aẓᴉᴉm3Allażi hum fᴉᴉhi mukh talifūn4Kallā sa ya’lamūn5ṡumma kallā sa ya’lamūn6Alam naj’alil arḍha mihā dā7Wal jibāla au tādā8Wa khalaq nākum azwājā9Waja’alna naumakum subātā10Waja’alnal laila libāsā11Waja’alnan nahāra ma’āsyā12Wa banainā fauqakum sab an syi dādā13Waja’alna sirājaw wah hājā14Wa anzalna minal mu’ṣirāti mā-an ṡaj-jājā15Linukh rija bihᴉᴉ ḥabbaw wana bātā16Wa jan nātin alfāfā17Inna yaumal-faṣli kāna mᴉᴉqātā18Yauma yun fakhu fiṣ-ṣūri fata’ tūna afwājā19Wa futiḥa tis samā-u fakānat abwābā20Wa suyyi rātil jibālu fa kānat sarābā21Inna jahan nama kānat mirṣādā22Lit ṭhā ghᴉᴉna ma ābā23Lā biṡᴉᴉna fᴉᴉhā aḥqābā24Lā ya żūqūna fᴉᴉha bar daw walā syarābā25Illa ḥamᴉᴉ maw-wa ghas sāqā26Jazā-aw wi fāqā27Innahum kānu lā yarjūna ḥisābā28Wa każżabu bi āyā tinā kizzābā29Wa kulla syai-in aḥṣai nāhu kitā bā30Fa żūqū falan-nazᴉᴉ dakum ill-lā ażāba31Inna lil mutta qᴉᴉna mafāzā32ḥadā-iqa wa a`nā bā33Wa kawā iba at rābā34Wa ka’san di hāqā35Lā yasma’ūna fᴉᴉha lagh waw walā kiżżabā36Jazā-am mir-rabbika aṭhā-an ḥisābā37Rabbis samā wāti wal arḍhi wa mā baina humar raḥmāni lā yam likūna minhu khiṭhābā38Yauma yaqū mur rūḥu wal malã-ikatu ṣaf-fal lā yatakallamūna ill-lā man ażina lahur raḥmānu wa qāla ṣawābā39żālikal yaumul ḥaqqu faman syā-at ta khāza ilā rabbihi ma-āba40In nā anżar nākum ażāban qarᴉᴉbaiy-yauma yan zurul marr-u mā qaddamat yadāhu wa ya qūlul-kāfiru yā lai tanᴉᴉ kuntu turābā Surat An Nazi’at Latin Ayat 1-46 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm1Wan nāzi āti gharqā2Wan nā syi ṭhāti nasyṭhā3Wass sābi- ḥāti sabḥā4Fass sābi qāti sabqā5Fal mu dab-bi rāti amrā6Yawma tarjufur rājifāh7Tatba’u har rādifah8Qulūbuny-yau māiżiw-wāji-fah9Abṣā ruhā khasyi’ah10Ya qū lūna a-inna lamar dū dūna fil ḥāfirah11Aiżā kunna iẓā man-nakhirah12Qālu tilka iżan karratun khāsirah13Fa inna ma hiya zajratuw-wāḥidah14Faiżā hum biss sāhirah15Hal atāka ḥadᴉᴉṡu Mūsā16Iż nadāhu rabbuhu bil wādil-muqad dasi ṭhuwā17Iżhab ilā fir’auna innahu ṭhaghā18Faqul hal laka ilā-an tazakkā19Wa ahdi yaka ilā rabbika fatakh syā20Fa arāhul-āyatal kubrā21Fa każżaba wa aṣā22Ṡumma adbara yas’ā23Fa ḥasyara fanadā24Faqala ana rabbu kumul-a’lā25Fa-akha żahul lāhu nakalal ākhirati wal-ūlā26Inna fᴉᴉ żālika la’ibratal limaiy-yaksyā27A-antum a syaddu khalqan amis samã -u banāhā28Raf’a sam kaha fasaw wāhā29Wa aghṭhasya lailaha wa akhraja ḍhuḥāhā30Wal arḍha b’ada żālika daḥāhā31Akhraja minha mā-aha wa mar āhā32Wal jibala arsāhā33Matā’al lakum wali an āmikum34Fa-iżā jã’atit ṭhãm matul kubrā35Yauma Yata żakkarul insānu ma sa’ā36Wa burrizatil-jaḥᴉᴉmu limany-yarā37Fa ammā man ṭhaghā38Wa āṡaral hayātad dunyā39Fa innal jaḥᴉᴉma hiyal māwā40Wa ammā man khāfa maqāma Rabbihᴉᴉ wa nahan nafsa anil hawā41Fa innal jannata hiyal ma’wā42Yas’alūnaka anis sā’ati ayyāna mursāhā43Fᴉᴉma anta min żikrāhā44Ilā Rabbika muntahā hā45Innamã anta munżiru maiy yaksyāhā46Ka annahum Yawma yarawnahā lam yalbaṡũ illā asyiyyatan aw ḍhuḥāhā Surat Abasa Latin Ayat 1-42 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm1Abasa wa tawallā2An jā-ahul a-mā3Wa mā yudrᴉᴉka la’allahu yaz zakkā4Aw yażżakkaru fatanfa ahuż żikrā5Amma manis taghnā6Fa-anta lahu taṣhaddā7Wa ma alaika allā yaz zakkā8Wa amma man jā-aka yas’ā9Wahuwa yakhsyā,10Fa-anta anhu talah hā11Kalla innaha tażkirah12Faman syā a żakarah13Fii ṣhuḥufim mukar ramah14Marfū’atim mu ṭhah harah15Bi’aidᴉᴉ safarah16Kirāmim bararah17Qutilal-insanu mā akfarah18Min aiyyi syai-in Khalaq19Min nuṭhfatin khalaqahū faqaddarah20Ṡummas sabᴉᴉla yas-sarah21Ṡumma amatahu fa-aqbarah22Ṡumma iża syā-a ansyarah23Kalla lamma yaqḍhi mā amarah24Falyan dẓuril insanu ilā ṭha-amih25Anna ṣhabab nalmā-a ṣhabbā26Ṡumma sya qaqnal-arḍha syaqqā27Fa ambatna fᴉᴉha ḥabbā28Wa inabaw-wa qaḍhbā29Wa zaitūnaw wanakh lā30Wa ḥadā-iqa ghulbā31Wa faki hataw-wa abbā32Mata’al-lakum wa li-an’āmikum33Faiża jā-atis ṣhākhah34Yauma yafir-rul mar-u min akhᴉᴉh35Wa ummihᴉᴉ wa abᴉᴉh36Wa ṣhaḥi batihᴉᴉ wa banᴉᴉh37Likul limri-im-minhum yawmā-iżin syā nuy-yughnᴉᴉh38Wujū huny-yauma-iżim-musfirah39Ḍhaḥi katum mustab syirah40Wa wujūhuy yauma-iżin alaiha ghabarah41Tarhaquha qatarah42Ulā-ika humul-kafa ratul-fajarah Surat At Takwir Latin Ayat 1-29 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iżasy syamsu kuwwirat2Wa iżan nujūmun kadarat3Wa iżal jibālu suyyirat4Wa iżal isyāru uṭhṭhilat5Wa iżal wu ḥūsyu ḥusyirat6Wa iżal biḥāru sujjirat7Wa iżan nufūsu zuwwijat8Wa iżal maw’ūdatu su’ilat9Bi ayyi zambin qutilat10Wa iżaṣh ṣhuḥufu nusyirat11Wa iżas samã’u kusyiṭhat12Wa iżal jaḥᴉᴉmu su’-irat13Wa iżal jannatu uzlifat14Alimat nafsum mã aḥḍharat15Falã uqsimu bil khunnas16Al jawāril kunnas17Wallaili iżā as’as18Waṣhṣhubḥi iżā tanaffas19Innahū laqawlu rasūlin karᴉᴉm20Żᴉᴉ quwwatin inda żil arsyi makᴉᴉn21Muṭhā’in ṡamma amᴉᴉn22Wa mā ṣhāḥibukum bimajnūn23Wa laqad ra āhu bilufuqil mubᴉᴉn24Wa mā huwa alal ghaibi biḍhanᴉᴉn25Wa mā huwa biqawli syaiṭhānir rajᴉᴉm26Fa ayna tażhabūn27In huwa illā żikrul lil’ālamᴉᴉn28Liman syã’a minkum ai yastaqᴉᴉm29Wa mā tasyã’ūna illã ai yasyã al lāhu Rabbul Ālamᴉᴉn Surat Al Infithar Latin Ayat 1-19 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iżas samã’un faṭharat2Wa iżal kawākibun taṡarat3Wa iżal biḥāru fujjirat4Wa iżal qubūru bu’ṡirat5Alimat nafsum mā qaddamat wa akhkharat6Yã ayyuhal insãnu mā gharraka bi Rabbikal karᴉᴉm7Allażᴉᴉ khalaqaka fasaw wāka fa’adalak8Fĩ ayyi ṣhūratim mā syã’a rakkabak9Kalla bal tukażżibūna bid dᴉᴉn10Wa inna alaikum laḥā fidẓᴉᴉn11Kirāman kātibᴉᴉn12Ya’lamūna ma taf’alūn13Innal abrāra lafᴉᴉ na’ᴉᴉm14Wa innal fujjāra lafᴉᴉ jaḥᴉᴉm15Yaṣhlawnahā Yawmad Dᴉᴉn16Wa mā hum anhā bighã ibᴉᴉn17Wa mã adrāka mā Yawmud Dᴉᴉn18Ṡumma mã adrāka mā Yawmud Dᴉᴉn19Yawma lā tamliku nafsul linafsin syai’anw walamru yawmaiżil lillāh Surat Al Muthaffifin Latin Ayat 1-36 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wailul lil muṭhaffifᴉᴉn2Allażᴉᴉna iżak tālū alan nāsi yastawfūn3Wa iżā kālūhum aw wazanūhum yukhsirūn4Alā yadẓunnu ulã’ika annahum mab’ūṡūn5Li Yawmin Adẓᴉᴉm6Yawma yaqūmun nāsu li Rabbil ālamᴉᴉn7Kallã inna kitābal fujjāri lafᴉᴉ Sijjᴉᴉn8Wa mā adrāka mā Sijjᴉᴉn9Kitābum marqūm10Wailuny yawma’iżil lil mukażżibᴉᴉn11Allażᴉᴉna yukażżibūna bi yawmid dᴉᴉn12Wa mā yukażżibu bihĩ illā kullu mu’tadin aṡᴉᴉm13Iżā tutlā’alaihi āyātunā qāla asāṭhᴉᴉrul awwalᴉᴉn14Kallā bal rāna alā qulūbihim mā kānū yaksibūn15Kallã innahum ar Rabbihim yawma’iżil lamaḥ jūbūn16Ṡumma innahum laṣhā lul jaḥᴉᴉm17Ṡumma yuqālu hāżal lażᴉᴉ kuntum bihᴉᴉ tukażżibūn18Kallã inna kitābal abrāri lafᴉᴉ’Illiyyᴉᴉn19Wa mã adrāka mā Illiyyūn20Kitābum marqūm21Yasyhadu hul muqarra būn22Innal abrāra lafᴉᴉ Na’ᴉᴉm23Alal arã’iki yandẓurūn24Ta’rifu fᴉᴉ wujūhihim naḍhratan na’ᴉᴉm25Yusqawna mir raḥᴉᴉqim makhtūm26Khitāmuhū misk; wa fᴉᴉ żālika falyatanāfasil Mutanāfisūn27Wa mizājuhū min Tasnᴉᴉm28Ainaiy yasyrabu bihal muqarrabūn29Innal lażᴉᴉna ajramū kānū minal lażᴉᴉna āmanū yaḍhḥakūn30Wa iżā marrū bihim yataghāmazūn31Wa iżan qalabũ ilã ahlihimun qalabū fakihᴉᴉn32Wa iżā ra awhum qālũ inna hã’ulã’i laḍhãl lūn33Wa mã ursilū alaihim ḥāfidẓᴉᴉn34Fal yawmal lażᴉᴉna āmanū minal kuffāri yaḍhḥakūn35Alal arã’iki yandẓurūn36Hal ṡuwwibal kuffāru mā kānū yaf’alūn Surat Al Insyiqaq Latin Ayat 1-25 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iżas samã’un syaqqat2Wa ażinat li Rabbihā wa ḥuqqat3Wa iżal arḍhu muddat4Wa alqat mā fᴉᴉhā wa takhallat5Wa ażinat li Rabbihā wa ḥuqqat6Yã ayyuhal insānu innaka kādiḥun ilā Rabbika kad ḥan famulāqᴉᴉh7Fa ammā man ūtiya kitābahū biyamᴉᴉnih8Fasawfa yuḥāsabu ḥi sābai yasᴉᴉrā9Wa yanqalibu ilã ahlihᴉᴉ masrūrā10Wa ammā man ūtiya kitābahū warã’a dẓahrih11Fasawfa yad’ū ṡubūrā12Wa yaṣhlā sa’ᴉᴉrā13Innahū kāna fĩ ahlihᴉᴉ masrūrā14Innahū dẓanna al lai yaḥūr15Balã inna Rabbahū kāna bihᴉᴉ baṣhᴉᴉrā16Falã uqsimu bisysyafaq17Wallaili wa mā wasaq18Walqamari iżat tasaq19Latarkabunna ṭhabaqan an ṭhabaq20Famā lahum lā yu’minūn21Wa iżā quri’a alaihimul Qurānu lā yasjudūn make sajda22Balil lażᴉᴉna kafarū yukażżibūn23Wallāhu a’lamu bimā yū’ūn24Fabasysyirhum bi’azābin alᴉᴉm25Illal lażᴉᴉna āmanū wa amilus ṣhāliḥāti lahum ajrun ghairu mamnūn Surat Al Buruj Latin Ayat 1-22 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wassamã’i żātil burūj2Wal yawmil maw’ūd3Wa syāhidinw wa masyhūd4Qutila aṣh hābul ukhdūd5Annāri żātil waqūd6Iż hum alaihā qu’ūd7Wa hum alā mā yaf’alūna bilmu minᴉᴉna syuhūd8Wa mā naqamū minhum illã aiyu’minū billāhil azᴉᴉzil ḥamᴉᴉd9Allażᴉᴉ lahū mulkus samāwāti wal arḍh; wallāhu alā kulli syai in Syahᴉᴉd10Innal lażᴉᴉna fatanul mu’minᴉᴉna wal mu’mināti ṡumma lam yatūbū falahum ażābu Jahannama wa lahum ażābul ḥarᴉᴉq11Innal lażᴉᴉna āmanū wa amiluṣh ṣhāliḥāti lahum Jannātun tajrᴉᴉ min taḥtihal anhār; żālikal fawzul kabᴉᴉr12Inna baṭhsya Rabbika lasyadᴉᴉd13Innahū Huwa yubdi’u wa yu’ᴉᴉd14Wa Huwal Ghafūrul Wadūd15Żul Arsyil Majᴉᴉd16Fa’ ālul limā yurᴉᴉd17Hal atāka ḥadᴉᴉṡul junūd18Fir’awna wa ṡamūd19Balil lażᴉᴉna kafarū fᴉᴉ takżᴉᴉb20Wallāhu minw warã’ihim muḥᴉᴉṭh21Bal huwa Qur ānum Majᴉᴉd22Fᴉᴉ Lawḥim Maḥfūdẓ Surat Ath Thariq Latin Ayat 1-17 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wassamã’i waṭhṭhāriq2Wa mã adrāka maṭhṭhāriq3Annajmuṡ ṡāqib4In kullu nafsil lammā alaiḥā hāfidẓ5Fal yandẓuril insānu mimma khuliq6Khuliqa mim mã’in dāfiq7Yakhruju mim bainiṣh ṣhulbi wat tarã’ib8Innahū alā raj’ihᴉᴉ laqādir9Yawma tublas sarã’ir10Famā lahū min quwwatinw wa lā nāṣhir11Wassamã’i żātir raj’12Wal arḍhi żātiṣh ṣhad’13Innahū laqawlun faṣhl14Wa mā huwa bil hazl15Innahum yakᴉᴉdūna kaidā16Wa akᴉᴉdu kaidā17Famahhilil kāfirᴉᴉna amhilhum ruwaidā Surat Al A’la Latin Ayat 1-19 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Sabbihisma Rabbikal A’lā2Allażᴉᴉ khalaqa fasawwā3Wallażᴉᴉ qaddara fahadā4Wallażĩ akhrajal mar’ā5Faja’alahū ghuṡã’an aḥwā6Sanuqri’uka falā tansã7Illā mā syã’al lāh; innahū ya’lamul jahra wa mā yakhfā8Wa nu-yassiruka lilyusrā9Fażakkir in nafa’atiżżikrā10Sa yażżakkaru maiyakhsyā11Wa yatajannabuhal asyqā12Allażᴉᴉ yaṣhlan Nāral kubrā13Ṡumma lā yamūtu fᴉᴉhā wa lā yaḥyā14Qad aflaḥa man tazakkā15Wa żakaras ma Rabbihᴉᴉ faṣhallā16Bal tu’ṡirūnal ḥayātad dunyā17Wal Ākhiratu khairunw wa abqā18Inna hāżā lafiṣh ṣhuḥu fil ūlā19Ṣhuḥufi Ibrāhᴉᴉma wa Mūsā Surat Al Ghasyiyah Latin Ayat 1-26 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Hal atāka ḥadᴉᴉṡul ghāsyiyah2Wujūhuny yawma iżin khāsyi’ah3Āmilatun nāṣhibah4Taslā nāran ḥāmiyah5Tuṣhqā min aynin āniyah6Laisa lahum ṭha’āmun illā min ḍharᴉᴉ’7Lā yusminu wa lā yughnᴉᴉ min jū’8Wujūhuny yawma iżin nā’imah9Lisa’yihā rāḍhiyah10Fᴉᴉ jannatin āliyah11Lā tasma’u fᴉᴉhā lāghiyah12Fᴉᴉhā aynun jāriyah13Fᴉᴉhā sururum marfū’ah14Wa akwābum mawḍhū’ah15Wa namāriqu maṣhfūfah16Wa zarābiyyu mabṡūṡah17Afalā yandẓurūna ilalibili kaifa khuliqat18Wa ilas samã’i kaifa rufi’at19Wa ilal jibāli kaifa nuṣhibat20Wa ilal arḍhi kaifa suṭhiḥat21Fażakkir innama anta Mużakkir22Lasta alaihim bimuṣhaiṭhir in23Illā man tawallā wa kafar24Fa yu’ażżibuhul lāhul ażābal akbar25Innā ilainã iyābahum26Ṡumma inna alainā ḥisābahum Surat Al Fajr Latin Ayat 1-30 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wal-Fajr2Wa layālin asyr3Wasy syaf’i wal watr4Wallaili iżā yasr5Hal fᴉᴉ żālika qasamul liżᴉᴉ ḥijr6Alam tara kaifa fa’ala rabbuka bi’ād7Iramā żātil imād8Allatᴉᴉ lam yukhlaq miṡluhā fil bilād9Wa ṡamūdal lażᴉᴉna jābuṣh ṣhakhra bil wād10Wa fir’awna żil awtād11Allażᴉᴉna ṭhaghaw fil bilād12Fa akṡarū fᴉᴉhal fasād13Faṣhabba alaihim Rabbuka sawṭha ażāb14Inna Rabbaka labil mirṣhād15Fa ammal insānu iżā mab talāhu Rabbuhū fa akramahū wa na’ amahū fa yaqūlu Rabbĩ akraman16Wa ammã iżā mabtalāhu faqadara alaihi rizqahū fa yaqūlu Rabbĩ ahānan17Kalla bal lā tukrimũ nal yatᴉᴉm18Wa lā taḥãḍhḍhūna alāṭha’āmil miskᴉᴉn19Wa tākulūnat turāṡa aklal lammā20Wa tuḥibbūnal māla ḥubban jammā21Kallã iżã dukkatil arḍhu dakkan dakka22Wa jã’a Rabbuka wal malaku ṣhaffan ṣhaffā23Wa jĩ’a yawma’iżim bi jahannnam; Yawma iżiny yatażakkarul insānu wa annā lahuż żikrā24Yaqūlu yā laitanᴉᴉ qaddamtu liḥayātᴉᴉ25Fa Yawma iżil lā yu’ażżibu ażābahũ aḥad26Wa lā yūṡiqu waṡāqa hũ aḥad27Yã ayyatuhan nafsul muṭhma innah28Irji’ĩ ilā Rabbiki rāḍhiyatam marḍhiyyah29Fadkhulᴉᴉ fᴉᴉ ibādᴉᴉ30Wadkhulᴉᴉ jannatᴉᴉ Surat Al Balad Latin Ayat 1-20 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Lã uqsimu bihāżal balad2Wa anta ḥillum bihāżal balad3Wa wālidinw wa mā walad4Laqad khalaqnal insāna fᴉᴉ kabad5Ayaḥsabu al-lai yaqdira alaihi aḥad6Yaqūlu ahlaktu mālal lubadā7Ayaḥsabu al lam yarahĩ aḥad8Alam naj’al lahū aynayn9Wa lisānanw wa syafatayn10Wa hadaynāhun najdayn11Falaq taḥamal-aqabah12Wa mã adrāka mal’aqabah13Fakku raqabah14Aw iṭh’āmun fᴉᴉ yawmin żᴉᴉ masghabah15Yatᴉᴉman żā maqrabah16Aw miskᴉᴉnan żā matrabah17Ṡumma kāna minal lażᴉᴉna āmanū wa tawāṣhaw biṣhṣhabri wa tawāṣhaw bilmarḥamah18Ulã’ika Aṣh-ḥābul maimanah19Wallażᴉᴉna kafarū bi āyātinā hum aṣh-ḥābul Masy’amah20Alaihim nārum mu’ṣhadah Surat Asy Syams Latin Ayat 1-15 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wasy syamsi wa ḍhuḥā hā2Wal qamari iżā talā hā3Wannahāri iżā jallā hā4Wallaili iżā yaghsyā hā5Wassamã’i wa mā banāhā6Wal arḍhi wa mā ṭhaḥāhā7Wa nafsinw wa mā sawwāhā8Fa-alhamaḥā fujūrahā wa taqwāhā9Qad aflaha man zakkāhā10Wa qad khāba man dassāhā11Każżabat ṡamūdu bi ṭhaghwāhã12Iżim ba’aṡa asyqāhā13Faqāla lahum Rasūlul lāhi nāqatal lāhi wa suqiyāhā14Fakażżabūhu fa’aqarūhā fadamdama alaihim Rabbuhum biżambihim fasaw wāhā15Wa lā yakhāfu’uqbāhā Surat Al Lail Latin Ayat 1-21 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wallaili iżā yaghsyā2Wannahāri iżā tajallā3Wa mā khalaqaż żakara wal unṡā4Inna sa’yakum lasyattā5Fa ammā man a’ṭhā wattaqā6Wa ṣhaddaqa bil ḥusnā7Fasanu yassiruhū lilyusrā8Wa ammā man bakhila wastaghnā9Wa każżaba bil ḥusnā10Fasanu yassiruhū lil’usrā11Wa mā yughnᴉᴉ anhu māluhū iżā taraddā12Inna alainā lal hudā13Wa inna lanā lal Ākhirata wal ūlā14Fa anżartukum nāran taladẓdẓā15Lā yaṣhlāhã illal asyqā16Allażᴉᴉ każżaba wa tawallā17Wa sa yujannnabuhal atqā18Allażᴉᴉ yu’tᴉᴉ mālahū yatazakkā19Wa mā li aḥadin indahū min ni’matin tujzã20Illab tighã’a wajhi rabbihil a lā21Wa lasawfa yarḍhā Surat Ad Dhuha Latin Ayat 1-11 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Waḍh ḍhuḥā2Wal laili iża sajā3Ma wad da’aka rabbuka wa ma qalā4Walal-ākhiratu khairul laka minal-ūla5Wa la sawfa y’u ṭhᴉᴉka rabbuka fatarḍha6Alam ya jidka yatᴉᴉman fa āwā7Wa wa jadaka ḍhãl lan fahadā8Wa wa jadaka ā-ilan fa aghnā9Fa am mal yatᴉᴉma fala taqhar10Wa am mas sā-ila fala tanhar11Wa amma bi ni’mati rabbika faḥad diṡ Surat Al Insyirah Latin Ayat 1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alam nasyrah laka sadrak2Wa wa ḍha’nā anka wizrak3Allażᴉᴉ anqaḍha dẓahrak4Wa rafa’nā laka żikrak5Fa inna ma’al usri yusrā6Inna ma’al usri yusrā7Fa iża faragh ta fanṣhab8Wa ilā rabbika far ghab Surat At Tin Latin Ayat-1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wat tᴉᴉni waz zaitūn2Wa ṭhūri sinᴉᴉn3Wa hāżal baladil amᴉᴉn4Laqad khalaqnal insāna fᴉᴉ ahsani taqwᴉᴉm5Ṡumma ra dad nāhu asfala sāfilᴉᴉn6Ill-lal lażᴉᴉna āmanū wa amiluṣh ṣhālihāti; falahum ajrun ghairu mamnūn7Famā yu każ żibuka ba’du bid dᴉᴉn8Alai sallāhu bi-ahkamil hākimᴉᴉn Surat Al Alaq Latin Ayat 1-19 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iqra bismi rab bikal lażᴉᴉ khalaq2Khalaqal insāna min alaq3Iqra wa rab bukal akram4Al lażᴉᴉ allama bil qalam5Al lamal insāna ma lam ya’lam6Kallā innal insāna layaṭhghā7Ar-ra āhus taghnā8Innna ilā rabbikar ruj’ā9Ara-aital lażᴉᴉ yanhā10Abdan iża ṣhallā11Ara-aita in kana alal hudā12Au amara bit taqwā13Ara-aita in każ żaba wa ta walla14Alam ya’lam bi-an nal lahā yarā15Kalla la illam yantahi la nasfa’am bin naṣhiyah16Naṣhiyatin każi batin khāṭhiah17Fal yad’u nādiyah18Sanad uz zabāniyah19Kalla; la tuṭhi’hu wasjud waqtarib Surat Al Qadr Latin Ayat 1-5 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Innā anzalnāhu fᴉᴉ lailatil qadr2Wa mā adrāka ma lailatul qadr3Lailatul qadri khairum min alfi syahr4Tanaz zalul malã-ikatu war rūḥu fᴉᴉhā bi iżni-rab bihim min kulli amr5Salāmun hiya ḥattā maṭh la’il fajr Surat Al Bayyinah Latin Ayat 1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Lam ya kunil lażᴉᴉna kafarū min ahlil kitābi wal musyri kᴉᴉna mun fak kᴉᴉna ḥattā ta`-tiya humul bayyinah2Rasūlum minallāhi yatlu ṣhuḥufam muṭhahharah3Fᴉᴉha kutubun qaiyimah4Wa mā tafarraqal lażᴉᴉna ūtul kitāba il-la mim b’adi ma jā-at humul baiyyinah5Wa mā umirū il-la liy’abu dul lāha mukhliṣhᴉᴉna lahud-dᴉᴉna ḥuna fā-a wa yuqᴉᴉmuṣh ṣhalāta wa yu-tuz zakāta; wa żālika dᴉᴉnul qaiyimah6Innal lażᴉᴉna kafaru min ahlil kitābi wal musyri kᴉᴉna fᴉᴉ nari jahan nama khāli dᴉᴉna fᴉᴉha; ulā-ika hum syar rul ba rᴉᴉyah7Innal lażᴉᴉna āmanu wa amiluṣh ṣhāliḥāti ula-ika hum khairul barᴉᴉy yah8Jazā-uhum inda rabbihim jan nātu adnin tajrᴉᴉ min taḥtihal an hāru khalidᴉᴉna fᴉᴉha abada; raḍhiy-yallāhu anhum wa ra ḍhu an; żālika liman khasyiya rabbah Surat Az Zalzalah Latin Ayat 1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iżā zul zilatil arḍhu zil zālahā2Wa akh rajatil arḍhu aṡqālahā3Wa qālal insānu mā lahā4Yawma iżin tuḥaddiṡu akhbārahā5Bi-anna rabbaka awḥā lahā6Yawma iżiny yaṣh durun nāsu asy tatal liyuraw a’mālahum7Famaiy ya’mal miṡqāla żarratin khai raiy-yarah8Wa maiy-ya’mal miṡqāla żarratin syarraiy-yarah Surat Al Adiyat Latin Ayat 1-11 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wal’ādi yāti ḍhaḥā2Fal mūri yāti qadḥā3Fal mughᴉᴉrāti ṣhubḥā4Fa aṡarna bihᴉᴉ naq’ā5Fawa saṭhna bihᴉᴉ jam’ā6Innal-insana lirabbihᴉᴉ lakanūd7Wa innahu alā żālika la syahᴉᴉd8Wa innahu liḥubbil khairi la syadᴉᴉd9Afala ya’lamu iża bu’ṡira ma filqubūr10Wa ḥuṣhṣhila mā fiṣh ṣhudūr11Inna rabbahum bihim yauma iżin lakhabᴉᴉr Surat Al Qari’ah Latin Ayat 1-11 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Al qāri’ah2Mal qāriah3Wa mā adrāka mal qāri’ah4Yauma ya kūnun nāsu kal farasyil mabṡūṡ5Wa ta kūnul jibalu kal ihnil manfūsy6Fa-amma man ṡaqulat mawa zᴉᴉnuh7Fahuwa fᴉᴉ isyatir rādiyah8Wa amma man khaffat mawa zᴉᴉnuh9Fa-ummuhu hāwiyah10Wa mā adrāka mā hiyah11Nārun ḥamiyah Surat At Takasur Latin Ayat 1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Al hāku mut takaṡur2Ḥatta zurtumul-maqābir3Kalla sawfa ta’lamūn4Ṡumma kalla sawfa ta’lamūn5Kalla law ta’lamūna ilmal yaqᴉᴉn6Latara-wun nal jaḥᴉᴉm7Ṡumma latara wunnaha ainal yaqᴉᴉn8Ṡumma latus alunna yauma-iżin anin na’ᴉᴉm Surat Al Asr Latin Ayat 1-3 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wal aṣhr2Innal insāna lafᴉᴉ khusr3Illal lażᴉᴉna āmanū wa amiluṣh ṣhāliḥāti wa tawāsaw bilḥaqqi wa tawāṣhaw biṣhṣhabr Surat Al Humazah Latin Ayat 1-9 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wailul-likulli hu mazatil-lumazah2Allażᴉᴉ jama’a mālanw wa addadah3Yahsabu anna mālahũ akhladah4Kallā; layumbażanna fil huṭhamah5Wa mā adrāka mal-huṭhamah6Nārullāhil-mūqadah7Allatᴉᴉ taṭhṭhali’u alal af’idah8Innahā alaihim mu’ṣhadah9Fᴉᴉ amadim mumaddadah Surat Al Fil Latin Ayat 1-5 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alam tara kaifa fa’ala rabbuka bi aṣhḥābil fᴉᴉl2Alam yaj’al kaidahum fᴉᴉ taḍhlᴉᴉl3Wa arsala alaihim ṭhairan abābᴉᴉl4Tarmᴉᴉhim biḥijāratim min sijjᴉᴉl5Faja alahum ka’aṣhfim m’akūl Surat Al Quraisy Latin Ayat 1-4 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Li-ᴉᴉlāfi quraisy2ᴉᴉlāfihim riḥlatasy syitã’i waṣhṣhaif3Falya’budū rabba hāżal-bait4Allażĩ aṭh’amahum min jū’inw-wa-āmanahum min khawf Surat Al Ma’un Latin Ayat 1-7 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Ara aytal lażᴉᴉ yukażżibu biddᴉᴉn2Fażālikal lażᴉᴉ yadu’ul-yatᴉᴉm3Wa la yaḥuḍhḍhu alā ṭha’āmil miskᴉᴉn4Fa wailul-lil muṣhallᴉᴉn5Allażᴉᴉna hum an ṣhalātihim sāhūn6Allażᴉᴉna hum yurã’ūn7Wa yamna’ūnal mā’ūn Surat Al Kausar Latin Ayat 1-3 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Innã a’ṭhainā kal kauṡar2Faṣhalli li rabbika wanḥar3Inna syāni’aka huwal abtar Surat Al Kafirun Latin Ayat 1-6 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qul yã-ayyuhal kāfirūn2Lã a’budu mā t’abudūn3Wa lã antum ābidūna mã a’bud4Wa lã ana abidum mā abattum5Wa lã antum ābidūna mã a’bud6Lakum dᴉᴉnukum wa liya dᴉᴉn Surat An Nasr Latin Ayat 1-3 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iża jã’a naṣhrullāhi walfatḥ2Wa ra-aitan nāsa yadkhulūna fᴉᴉ dᴉᴉnillāhi afwajā3Fasabbiḥ biḥamdi rabbika wastaghfirh, innahū kāna tawwāba Surat Al Lahab Latin Ayat 1-5 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Tabbat yadā abᴉᴉ Lahabinw-wa tabb2Mā aghnā anhu māluhū wa mā kasab3Sa-yaṣhlā nāran żāta lahab4Wamra-atuhū ḥammā latal-ḥaṭhab5Fᴉᴉ jᴉᴉdihā ḥablum mim-masad Surat Al Ikhlas Latin Ayat 1-4 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qul huwallāhu aḥad2Allāh huṣh-ṣhamad3Lam yalid wa lam yūlad4Wa lam yakul-lahū kufuwan aḥad Surat Al Falaq Latin Ayat 1-5 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qul a’ūżu bi rabbil-falaq2Min syarri mā khalaq3Wa min syarri ghāsiqin iżā waqab4Wa min syarrin-naffā-ṡāti fil uqad5Wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad Surat An Nas Latin Ayat 1-6 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qul a’ūżu birabbin nās2Malikin nās3Ilāhin nās4Min syarril waswāsil khannās5Allażᴉᴉ yuwaswisu fᴉᴉ ṣhudūrin nās6Minal jinnati wannās
Bacaan Al Qur’an Juz 16 dimulai dari surat Al Kahfi ayat 75-110, Maryam ayat 1-98 sampai surat Taha ayat 1-135. Juz 16 latin ini berjumlah 269 alam aqul laka innaka lan tastatᴉᴉ’a ma’iya sabrā76Qāla in sa altuka an syai’im ba’dahā falā tusāhibnᴉᴉ qad balaghta mil ladunnᴉᴉ uzrā77Fantalaqā hattã izã atayã ahla qaryatinis tat’amã ahlahā fa abaw any yudaiyifūhumā fawajadā fᴉᴉhā jidārany yurᴉᴉdu any yanqadda fa aqāmah; qāla law syi’ta lattakhazta alaihi ajrā78Qāla hāzā firāqu bainᴉᴉ wa bainik; sa unabi uka bitāwᴉᴉli mā lam tastati’ alaihi sabrā79Ammas safᴉᴉnatu fakānat limasākᴉᴉna ya’malūna fil bahri fa arattu an a’ᴉᴉbahā wa kāna warã’ ahum malikuny yākhuzu kulla safᴉᴉnatin ghasbā80Wa āmmal ghulāmu fakāna abawāhu mu’minaini fakhasyᴉᴉnã any yurhiqa humā tughyānanw wa kufrā81Faradnā any yubdila humā Rabbuhumā khairam minhu zakātanw wa aqraba ruhmā82Wa ammal jidāru fakāna lighulāmaini yatᴉᴉmaini fil madᴉᴉnati wa kāna tahtahū kanzul lahumā wa kāna abūhumā sālihan fa arāda Rabbuka any yablughã asyuddahumā wa yastakhrijā kanzahumā rahmatam mir Rabbik; wa mā fa’altuhū an amrᴉᴉ; zālika tāwᴉᴉlu mā lam tasti’ alaihi sabra83Wa yas’alūnaka an Zil Qarnaini qul sa atlū alaikum minhu zikrā84Innā makkannā lahū fil ardi wa ātaināhu min kulli syai’in sababā85Fa atba’a sababā86Hattã izā balagha maghribasy syamsi wajadahã taghrubu fᴉᴉ aynin hami’a tinw wa wajada indahā qawmā; qulnā yā Zal Qarnaini immã an tu’az ziba wa immã an tattakhiza fᴉᴉhim husnā87Qāla amma man zalama fasawfa nu’azzibuhū summa yuraddu ilā Rabbihᴉᴉ fa yu azzibuhū azāban nukrā88Wa ammā man āmana wa amila sālihan falahū jazã’anil husnā wa sanaqūlu lahū min amrinā yusrā89Summa atba’a sababā90Hattã izā balagha matli’asy syamsi wajdahā tatlu’u alā qawmil lam naj’al lahum min dūnihā sitrā91Kazālika wa qad ahatnā bimā ladaihi khubrā92Summa atba’a sababā93Hattã izā balagha bainas saddaini wajada min dūnihimā qawmal lā yakā dūna yafqahūna qawlā94Qālū yā Zal qarnaini inna Yājūja wa Mājūja mufsidūna fil ardi fahal naj’alu laka kharjan alã an taj’ala bainanā wa bainahum saddā95Qāla mā makkannᴉᴉ fᴉᴉhi Rabbᴉᴉ khairun fa-a’ᴉᴉnūnᴉᴉ biquwwatin aj’al bainakum wa bainahum radmā96Ātūnᴉᴉ zubaral hadᴉᴉd, hattã izā sāwā bainas sadafaini qālan fukhū hattã izā ja’alahū nāran qāla ātūnĩ ufrigh alaihi qitrā97Famas tā’ũ any yazharūhu wa mastatā’ū lahū naqbā98Qāla hāza rahmatummir Rabbᴉᴉ fa izā jã’a wa’du Rabbᴉᴉ ja’alahū dakkã’a; wa kāna; wa du Rabbᴉᴉ haqqā99Wa taraknā ba’dahum Yawma’iziny yamūju fᴉᴉ ba’dinw wa nufikha fis Sūri fajama’nāhum jam’ā100Wa aradnā jahannama Yawma’izil lilkāfirᴉᴉna ardā101Allazᴉᴉna kānat a’yunuhum fᴉᴉ ghitã’in an zikrᴉᴉ wa kānū lā yastatᴉᴉ’ūna sam’ā102Afahasibal lazᴉᴉna kafarũ any yattakhizū ibādᴉᴉ min dūnĩ awliyã’; innã a’tadnā jahannama lil kāfirᴉᴉna nuzulā103Qul hal nunabbi’ukum bilakhsarᴉᴉna a’mālā104Allazᴉᴉna dalla sa’yuhum fil hayātid dunyā wa hum yahsabūna annahum yuhsinūna sun’ā105Ulã’ikal lazᴉᴉna kafarū bi āyāti Rabbihim wa liqã’ihᴉᴉ fahabitat a’māluhum falā nuqᴉᴉmu lahum Yawmal Qiyāmati waznā106Zālika jazã’uhum jahannamu bimā kafarū wattakhazũ Āyātᴉᴉ wa Rusulᴉᴉ huzuwā107Innal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti kānat lahum Jannātul Firdawsi nuzulā108Khālidᴉᴉna fᴉᴉha lā yabghūna anhā hiwalā109Qul law kānal bahru midādal li kalimāti Rabbᴉᴉ lanafidal bahru qabla an tanfada Kalimātu Rabbᴉᴉ wa law ji’nā bimislihᴉᴉ madadā110Qul innamã ana basyarum mislukum yūhã ilaiya annamā ilāhukum Ilāhunw Wāhid; faman kāna yarjū liqã’a Rabbihᴉᴉ falya’mal amalan sālihanw wa lā yusyrik bi’ibādati Rabbihĩ ahadāBismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Kãf-Hā-Yā-Ayyyn-Sãd2Zikru rahmati Rabbika abdahū Zakariyya3Iz nādā Rabbahū nidã’an khafiyyā4Qāla Rabbi innᴉᴉ wahanal azmu minnᴉᴉ wasyta alar ra’su syaibanw wa lam akun bidu’ã’ika Rabbi syaqiyyā5Wa innᴉᴉ khiftul mawāliya minw warã’ᴉᴉ wa kānat imra atᴉᴉ aqiran fa hablᴉᴉ mil ladunka waliyyā6Yarisunᴉᴉ wa yarisu min āli Ya’qūb, waj’alhu Rabbi radiyya7Yā Zakariyyã innā nubasysyiruka bi ghulāmin ismuhū Yahyā lam naj’al lahū min qablu samiyyā8Qāla Rabbi annā yakūnu lᴉᴉ ghulāmunw wakānat imra atᴉᴉ āqiranw wa qad balaghtu minal kibari itiyyā9Qāla kazālika qāla Rabbuka huwa alaiya haiyinunw wa qad khalaqtuka min qablu wa lam taku syai’ā10Qāla Rabbij al lĩ Āyah; qāla Āyatuka allā tukalliman nāsa salāsa layālin sawiyyā11Fakharaja alā qawmihᴉᴉ minal mihrābi fa-awhã ilaihim an sabbihū bukratanw wa asyiyyā12Yā Yahyā khuzil Kitāba biquwwatinw wa ātaināhul hukma sabiyyā13Wa hanānam mil ladunnā wa zakātanw wa kāna taqiyyā14Wa barram biwālidayhi wa lam yakum jabbāran asiyyā15Wa salāmun alaihi yawma wulida wa yawma yamūtu wa yawma yub’asu haiyyā16Wazkur fil Kitābi Maryma; izin tabazat min ahlihā makānan syarqiyyā17Fattakhazat min dūnihim hijāban fa arsalnã ilaihā rūhanā fatamassala lahā basyaran sawiyyā18Qālat innĩ a’ūzu bir Rahmāni minka in kunta taqiyyā19Qāla innamā ana rasūlu Rabbiki li ahaba laki ghulāman zakiyyā20Qālat anna yakūnu lᴉᴉ ghulāmunw wa lam yamsasnᴉᴉ basyrunw wa lam aku baghiyyā21Qāla kazāliki qāla Rabbuki huwa alaiya haiyimunw wa linaj alahũ Āyatal linnāsi wa rahmatam minnā; wa kāna amram maqdiyyā22Fahamalat hu fantabazat bihᴉᴉ makānan qasiyyā23Fa ajã ahal makhādu ilā jiz’in nakhlati qālat yā laitanᴉᴉ mittu qabla hāzā wa kuntu nasyam mansiyyā24Fanādāhā min tahtihã allā tahzanᴉᴉ qad ja’ala Rabbuki tahtaki sariyyā25Wa huzzĩ ilaiki bijiz in nakhlati tusāqit alaiki rutaban janiyyā26Fakulᴉᴉ wasyrabᴉᴉ wa qarrᴉᴉ ainā; fa immā tarayinnna minal basyari ahadan faqūlĩ innᴉᴉ nazartu lir Rahmāni sawman falan ukallimal yawma insiyyā27Fa atat bihᴉᴉ qawmahā tahmiluhū qālū yā Maryamū laqad ji’ti syai’an fariyyā28Yã ukhta Hārūna mā kāna abūkimra’a saw’inw wa mā kānat ummuki baghiyyā29Fa asyārat ilaih; qālū kaifa nukallimu man kāna fil mahdi sabiyyā30Qāla innᴉᴉ abdullāhi ātāniyal Kitāba wa ja’alanᴉᴉ Nabiyyā31Wa ja’alanᴉᴉ mubārakan aina mā kuntu wa awsānᴉᴉ bis Salāti waz Zakāti mā dumtu haiyā32Wa barram biwālidatᴉᴉ wa lam yaj’alnᴉᴉ jabbāran syaqiyyā33Wassalāmu alaiya yawma wulidtu wa yawma amūtu wa yawma ub’asu haiyā34Zālika ᴉᴉsab-nu Maryama; qawlal haqqil lazᴉᴉ fᴉᴉhi yamtarūn35Mā kāna lillāhi ai yattakhiza minw waladin Subhānah; izā qadã amran fa innamā yaqūlu lahū kun fa yakūn36Wa innal lāha Rabbᴉᴉ wa Rabbukum fa’budūh; hāzā Sirātum Mustaqᴉᴉm37Fakhtalafal ahzābu min bainihim fawailul lillazᴉᴉna kafarū min masyhadi Yawmin azᴉᴉm38Asmi’ bihim wa absir Yawma ya’tūnanā lākiniz zālimūnal yawma fᴉᴉ dalālin mubᴉᴉn39Wa anzirhum Yawmal hasrati iz qudiyal amr; wa hum fᴉᴉ ghaflatinw wa hum lā yu’minūn40Innā nahnu narisul arda wa man alaihā wa ilainā yurja’ūn41Wazkur fil Kitābi Ibrāhᴉᴉm; innahū kāna siddᴉᴉqan Nabiyyā42Iz qāla li abᴉᴉhi yã abati lima ta’budu mā lā yasma’u wa lā yubsiru wa lā yughnᴉᴉ anka syai’ā43Yã abati innᴉᴉ qad jã’anᴉᴉ minal ilmi mā lam ya’tika fattabi’nĩ ahdika sirātan Sawiyyā44Yã abati lā ta’budisy Syaitān; innasy Syaitāna kāna lir Rahmāni asiyyā45Yã abati innᴉᴉ akhāfu ai yamassaka azābum minar Rahmāni fatakūna lisy Syaitāni waliyyā46Qāla arāghibun anta an ālihatᴉᴉ yã Ibrāhᴉᴉmu la il lam tantahi la arjumannaka wahjurnᴉᴉ maliyyā47Qāla salāmun alaika sa astaghfiru laka Rabbĩ innahū kāna bᴉᴉ hafiyyā48Wa a’tazilukum wa mā tad’ūna min dūnil lāhi wa ad’ū Rabbᴉᴉ asã allã akūna bidu’ã’i Rabbᴉᴉ syaqiyyā49Fa lam ma’tazalahum wa mā ya’budūna min dūnil lāhi wahabnā lahū is-hāqa wa ya’qūb; wa kullan ja’alnā Nabiyyā50Wa wahabnā lahum mirrahmatinā wa ja’alnā lahum lisāna sidqin aliyyā51Wazkur fil Kitābi Mūsã; innahū kāna mukhlasanw wa kāna Rasūlan Nabiyyā52Wa nādaināhu min jānibit Tūril aimani wa qarrabnāhu najiyyā53Wa wahabnā lahū mir rahmatinã akhāhu Hārūna Nabiyyā54Wazkur fil Kitābi ismā’ᴉᴉl; innahū kāna sādiqal wa’di wa kāna Rasūlan Nabiyyā55Wa kāna ya’muru ahlahū bis Salāti waz zakāti wa kāna inda Rabbihᴉᴉ mardiyyā56Wazkur fil Kitābi Idrᴉᴉs; innahū kāna siddᴉᴉqan Nabiyyā57Wa rafa’nāhu makānan aliyyā58Ulã’ikal lazᴉᴉna an’amal lāhu alaihim minan Nabiyyᴉᴉna min zurriyyati Ādama wa mimman hamalnā ma’a Nūhinw wa min zurriyyati Ibrāhᴉᴉma wa Isrã’ᴉᴉla wa mimman hadainā wajta bainã; izā tutlā alaihim Āyātur Rahmāni kharrū sujjadanw wa bukiyyā59Fakhalafa min ba’dihim khalfun adā’us Salāta wattaba’usy syahawāti fasawfa yalqawna ghaiyyā60Illā man tāba wa āmana wa amila sālihan fa ulã’ika yadkhulūnal jannata wa lā yuzlamūna syai’ā61Jannāti adninil latᴉᴉ wa’adar Rahmānu ibādahū bilghaib; innahū kāna wa’duhū ma’tiyyā62Lā yasma’ūna fᴉᴉhā laghwan illā salāmā; wa lahum rizquhum fᴉᴉhā bukratanw wa asyiyyā63Tilkal jannatul latᴉᴉ nūrisu min ibādinā man kāna taqiyyā64Wa mā natanazzalu illā bi amri Rabbika lahū mā baina aidᴉᴉnā wa mā khalfanā wa mā baina zālik; wa mā kāna Rabbuka nasiyyā65Rabbus samāwāti wal ardi wa mā bainahumā fa’bud hu wastabir li’ibādatih; hal ta’lamu lahū samiyyā66Wa yaqūlul insānu a izā mā mittu lasawfa ukhraju haiyā67A wa lā yazkurul insānu annā khalaqnāhu min qablu wa lam yaku syai’ā68Fawa Rabbika lanahsyu rannahum wasy syayātᴉᴉna summa lanuhdirannahum hawla jahannama jisiyyā69Summa lanan zi’anna min kulli syᴉᴉ’atin aiyuhum asyaddu alar Rahmāni itiyyā70Summa lanahnu a’lamu billazᴉᴉna hum awlā bihā siliyyā71Wa in minkum illā wāriduhā; kāna alā Rabbika hatmam maqdiyyā72Summa nunajjil lazᴉᴉnat taqaw wa nazaruz zālimᴉᴉna fᴉᴉhā jisiyyā73Wa izā tutlā alaihim Āyātunā baiyinātin qālal lazᴉᴉna kafarū lillazᴉᴉna āmanũ aiyul farᴉᴉqaini khairum maqāmanw wa ahsanu nadiyyā74Wa kam ahlaknā qablahum min qarnin hum ahsanu asāsanw wa ri’yā75Qul man kāna fidda lālati falyamdud lahur Rahmānu maddā; hattã izā ra aw mā yū’adūna immal azāba wa immas Sā’ata fasa ya’lamūna man huwa syarrum makānanw wa ad’afu jundā76Wa yazᴉᴉdul lāhul lazᴉᴉnah tadaw hudā; wal bāqiyātus sālihātu khairun inda Rabbika sawābanw wa khairum maraddā77Afara’aytal lazᴉᴉ kafara bi Āyātinā wa qāla la ūta yanna mālanw wa waladā78At tala’al ghaiba amit takhaza indar Rahmāni ahdā79Kallā; sanaktubu mā yaqūlu wa namuddu lahū minal azābi maddā80Wa narisuhū mā yaqūlu wa ya’tᴉᴉnā fardā81Wattakhazū min dūnil lāhi ālihatal liyakūnū lahum izzā82Kallā; sa yakfurūna bi’ibādatihim wa yakūnūna alaihim diddā83Alam tara annã arsalnasy Syayātᴉᴉna alal kāfirᴉᴉna ta’uzzuhum azzā84Falā ta’jal alaihim innamā na uddu lahum addā85Yawma nahsyurul muttaqᴉᴉna ilar Rahmāni wafdā86Wa nasūqul mujrimᴉᴉna ilā Jahannama wirdā87Lā yamlikūnasy syafā’ata illā manittakhaza indar Rahmāni ahdā88Wa qālut takhazar Rahmānu waladā89Laqad ji’tum syai’an iddā90Takādus samāwātu yatafattarna minhu wa tansyaq qul ardu wa takhirrul jibālu haddā91An da’aw lir Rahmāni waladā92Wa mā yambaghᴉᴉ lir Rahmāni ai yattakhiza waladā93In kullu man fis samāwāti wal ardi illã ātir Rahmāni abdā94Laqad ahsāhum wa addahum addā95Wa kulluhum ātᴉᴉhi Yawmal Qiyāmati fardā96Innal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti sa yaj’alu lahumur Rahmānu wuddā97Fa innamā yassarnāhu bilisānika litubasysyira bihil muttaqᴉᴉna wa tunzira bihᴉᴉ qawmal luddā98Wa kam ahlaknā qabla hum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasma’u lahum rikzāBismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Tā-Hā2Mã anzalnā alaikal Qur-āna litasyqã3Illā tazkiratal limany yakhsyā4Tanzᴉᴉlam mimman khalaqal arda was samāwātil ulā5Ar-Rahmānu alal Arsyis tawā6Lahū mā fis samāwāti wa mā fil ardi wa mā bainahumā wa mā tahtassarā7Wa in tajhar bilqawli fainnahū ya’lamus sirra wa akhfā8Allāhu lã ilāha illā huwa lahul asmā’ul husnā9Wa hal atāka hadᴉᴉsu Mūsa10Iz ra ā nāran faqāla li ahlihim kusũ innĩ ānastu nāral la’allĩ ātᴉᴉkum minhā biqabasin aw ajidu alan nāri hudā11Falammã atāhā nūdiya yā Mūsā12Innĩ Ana Rabbuka fakhla’ na’laika innaka bilwādil muqaddasi Tuwā13Wa anakhtartuka fastami’ limā yūhā14Innanĩ Anal lāhu lã ilāha illā Ana fa’budnᴉᴉ wa aqimis-salāta lizikrᴉᴉ15Innas Sā’ata ātiyatun akādu ukhfᴉᴉhā litujzā kullu nafsin bimā tas’ā16Falā yasuddannaka anhā mal lā yu’minu bihā wattaba’a hawāhu fatardā17Wa mā tilka bi yamᴉᴉ nika yā Mūsā18Qāla hiya asāya atawakka’u alaihā wa ahusysyu bihā alā ghanamᴉᴉ wa liya fᴉᴉhā ma āribu ukhrā19Qāla alqihā yā Mūsā20Fa-alqāhā fa -izā hiya haiyatun tas’ā21Qāla khuzhā wa lā ta khaf sanu’ᴉᴉduhā sᴉᴉratahal ūlā22Wadmum yadaka ilā janāhika takhruj baidã’a min ghairi sũ’in Āyatan ukhrā23Linuriyaka min Āyātinal Kubra24Izhab ilā Fir’awna innahū taghā25Qāla Rabbisy rah lᴉᴉ sadrᴉᴉ26Wa yassir lĩ amrᴉᴉ27Wahlul uqdatan milli sānᴉᴉ28Yafqahū qawlᴉᴉ29Waj’al lᴉᴉ wazᴉᴉran min ahlᴉᴉ30Hārūna akhᴉᴉ31Usydud bihĩ azrᴉᴉ32Wa asyrik hu fĩ amrᴉᴉ33Kai nusabbihaka kasᴉᴉrā34Wa nazkuraka kasᴉᴉrā35Innaka kunta binā basᴉᴉrā36Qāla qad ūtᴉᴉta su’laka yā Mūsā37Wa laqad manannā alaika marratan ukhrã38Iz awhainã ilã ummika mā yūhã39Aniqzifᴉᴉhi fit Tābūti faqzifᴉᴉhi fil yammi fal yul qihil yammu bis sāhili ya’khuzhu aduwwul lᴉᴉ wa aduwwul lah; wa alqaitu alaika mahabbatan minnᴉᴉ wa litusna’a alā ainᴉᴉ40Iz tamsyĩ ukhtuka fataqūlu hal adullukum alā mai yakfuluhū faraja nāka ilã ummika kai taqarra ainuhā wa lā tahzan; wa qatalta nafsan fanajjaināka minal ghammi wa fatannāka futūnā; falabista sinᴉᴉna fĩ ahli Madyana summa ji’ta alā qadariny yā Mūsa41Wastana’ tuka linafsᴉᴉ42Izhab anta wa akhūka bi Āyātᴉᴉ wa lā taniyā fᴉᴉ zikrᴉᴉ43Izhabã ilā Fir’awna innahū taghā44Faqūlā lahū qawlal laiyinal la allahū yatazakkkaru aw yakhsyā45Qālā Rabbanã innanā nakhāfu ai yafruta alainã aw ai yatghā46Qāla lā takhāfã innanᴉᴉ ma’akumā asma’u wa arā47Fātiyāhu faqūlã innā Rasūlā Rabbika fa arsil ma’anā Banᴉᴉ Isrã’ᴉᴉla wa lā tu’azzibhum qad ji’nāka bi Āyatim mir Rabbika wassa lāmu alā manit taba’al hudā48Innā qad ūhiya ilainã annnal azāba alā man kaz zaba wa tawalla49Qāla famar Rabbu kumā yā Mūsa50Qāla Rabbunal lazĩ a’tā kulla syai’in khalqahū summa hadā51Qāla famā bālul qurūnil ūlā52Qāla ilmuhā inda Rabᴉᴉ fᴉᴉ kitāb, lā yadillu Rabbᴉᴉ wa lā yansā53Allazᴉᴉ ja’ala lakumul arda mahdanw wa salaka lakum fᴉᴉhā subulanw wa anzala minas samã’i mã’an fa akhrajnā bihĩ azwājam min nabātin syatta54Kulū war’aw an’āmakum; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil li ulin nuhā55Minhā khalaqnākum wa fᴉᴉhā nu’ᴉᴉdukum wa minhā nukhrijukum tāratan ukhrā56Wa laqad araināhu Āyātinā kullahā fakaz zaba wa abā57Qāla aji’tanā litukhri janā min ardinā bisihrika yā Mūsa58Falanātiyannaka bisihrim mislihᴉᴉ faj’al bainanā wa bainaka maw’idal lā nukhlifuhū nahnu wa lã anta makānan suwā59Qāla maw’idukum yawmuz zᴉᴉnati wa ai yuhsyaran nāsu duhā60Fatawallā Fir’awnu fajjama’a kaidahū summa atā61Qāla lahum Mūsā wailakum lā taftarū alal lāhi kaziban fa yus hitakum bi azāb, wa qad khāba manif tarā62Fatanāza’ũ amrahum bainahum wa asarrun najwā63Qālũ in hãzāni lasāhirāni yurᴉᴉdāni ai yukhrijākum min ardikum bisihrihimā wa yazhabā bitarᴉᴉqatikumul muslā64Fa ajmi’ū kaidakum summma’tū saffā; wa qad aflahal yawma manis ta’lā65Qālū yā Mūsã immã an tulqiya wa immã an nakūna awala man alqā66Qāla bal alqū fa izā hibāluhum wa isiyyuhum yukhaiyalu ilaihi min sihrihim annahā tas’ā67Fa awjasa fᴉᴉ nafsihᴉᴉ khᴉᴉfatam Mūsa68Qulnā lā takhaf innaka antal a’lā69Wa alqi mā fᴉᴉ yamᴉᴉ nika talqaf mā sana’ū; innamā sana’ū kaidu sāhir; wa lā yuflihus sāhiru haisu atā70Fa ulqiyas saharatu sujjadan qālũ āmannā bi Rabbi Hārūna wa Mūsa71Qāla āmantum lahū qabla an āzana lakum; innahū lakabᴉᴉrukumul lazᴉᴉ allama kumus sihra fala uqatti’anna aidiyakum wa arjulakum min khilāfinw wa la usallibannakum fᴉᴉ juzū’in nakhli wa lata’lamunna aiyunã asyaddu azābanw wa abqā72Qālū lan nu’siraka alā mā jã’anā minal baiyināti wallazᴉᴉ fataranā faqdimã anta qād; innamā taqdᴉᴉ hāzihil hayātad dunyā73Innã āmannā bi Rabbinā liyaghfira lanā khatāyānā wa mã akrahtanā alaihi minas sihr; wallāhu khairunw wa abqā74Innahū mai ya’ti Rabbahū mujriman fa inna lahū Jahannama lā yamūtu fᴉᴉhā wa lā yahyā75Wa mai ya’tihᴉᴉ mu’minan qad amilas sālihāti fa ulã’ika lahumud darajātul ulā76Jannātu Adnin tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru khālidᴉᴉna fᴉᴉhā; wa zālika jazã’u man tazakka77Wa laqad awhainã ilā Mūsã an asri bi’ibādᴉᴉ fadrib lahum tarᴉᴉqan fil bahri yabasal lā takhāfu darakanw wa lā takhsyā78Fa atba’ahum Fir’awnu bijunūdihᴉᴉ faghasyiyahum minal yammmi mā ghasyi yahum79wa adalla fir’awnu qawmahū wa mā hadā80Yā Banĩ Isrã’ᴉᴉla qad anjainākum min aduw wikum wa wa’adnākum jānibat Tūril aimana wa nazzalnā alaikumul Manna was Salwā81Kulū min taiyibāti mā razaqnākum wa lā tatghaw fᴉᴉhi fa yahilla alaikum ghadabᴉᴉ wa mai yahlil alaihi ghadabᴉᴉ faqad hawā82Wa innᴉᴉ la Ghaffārul liman tāba wa āmana wa amila sālihan summah tadā83Wa mã a’jalaka an qawmika yā Mūsa84Qāla hum ulã’i alã asarᴉᴉ wa ajiltu ilaika Rabbi litardā85Qāla fa innā qad fatannā qawmaka mim ba’dika wa adallahumus Sāmiriyy86Faraja’a Mūsã ilā qawmihᴉᴉ ghadbāna asifā; qāla yā qawmi alam ya’idkum Rabbukum wa’dan hasanā; afatāla alaikumul ahdu am arattum ai yahilla alaikum ghadabum mir Rabbikum fa akhlaftum maw’idᴉᴉ87Qālū mã akhlafnā maw’idaka bimalkinna wa lākinna hummilnã awzāram min zᴉᴉnatil qawmi faqazafnāhā fakazālika alqas Sāmiriyy88Fa akhraja lahum ijlan jasadal lahū khuwārun faqālū hāzã ilāhukum wa ilāhu Mūsā fanasᴉᴉ89Afalā yarawna allā yarji’u ilaihim qawlanw wa lā yamliku lahum darranw wa lā naf’ā90Wa laqad qāla lahum Hārūnu min qablu yā qawmi innamā futintum bihᴉᴉ wa inna Rabbakumur Rahmānu fattabi’ūnᴉᴉ wa atᴉᴉ’ũ amrᴉᴉ91Qālū lan nabraha alaihi ākifᴉᴉna hattā yarji’a ilainā Mūsā92Qāla Yā Hārūnu mā mana aka iz ra aitahum dallũ93Allā tattabi’ani afa’asaita amrᴉᴉ94Qāla yabna’umma lā ta’khuz bi lihyatᴉᴉ wa lā bi ra’sᴉᴉ innᴉᴉ khasyᴉᴉtu an taqūla farraqta baina Banĩ Isrã’ᴉᴉla wa lam tarqub qawlᴉᴉ95Qāla famā khatbuka yā Sāmiriyy96Qāla basurtu bimā lam yabsurū bihᴉᴉ faqabadtu qabdatam min asarir Rasūli fanabaztuhā wa kazālika sawwalat lᴉᴉ nafsᴉᴉ97Qāla fazhab fa inna laka fil hayāti an taqūla lā misāsa wa inna laka maw’idal lan tukhlafahū wanzur ilã ilāhikal lazᴉᴉ zalta alaihi ākifā; la nuharriqannahū thumma la nansifannahū fil yammi nasfā98Innamã ilāhu kumul lāhul lazᴉᴉ lā ilāha illā Hū; wasi’a kulla syai’in ilmā99Kazālika naqussu alaika min anbã’i mā qad sabaq; wa qad ātaināka mil ladunnā Zikrā100Man a’rada anhu, fa innahū yahmilu Yawmal Qiyāmati wizrā101Khālidᴉᴉna fᴉᴉhi wa sã’a lahum Yawmal Qiyāmati himlā102Yawma yunfakhu fissūri wa nahsyurul mujrimᴉᴉna Yawma izin zurqā103Yatakhāfatūna bainahum il labistum illā asyrā104nahnu a’lamu bimā yaqūlūna iz yaqūlu amsaluhum tarᴉᴉqatan illabistum illā yawmā105Wa yas’alūnaka anil jibāli faqul yansifuhā Rabbᴉᴉ nasfā106Fa yazaruhā qā’an safsafā107Lā tarā fᴉᴉhā iwajanw wa lã amtā108Yawma iziny yattabi’ūnad dā’iya lā iwaja lahū wa khasya’atil aswātu lir Rahmāni falā tasma’u illā hamsā109Yawma izil lā tanfa’usy syafā’atu illā man azina lahur Rahmānu wa radiya lahū qawlā110Ya’lamu mā bainā aidᴉᴉhim wa mā khalfahum wa lā yuhᴉᴉtūna bihᴉᴉ ilmā111Wa anatil wujūhu lil Haiiyil Qaiyūmi wa qad khāba man hamala zulmā112Wa mai ya’mal minas sālihāti wa huwa mu’minun falā yakhāfu zulmanw wa lā hadmā113Wa kazālika anzalnāhu Qur-ānan Arabiyyanw wa sarrafnā fᴉᴉ hi minal wa’ᴉᴉdi la’allahum yattaqūna aw yuhdisu lahum zikrā114Fata’ālal lāhul Malikul Haqq; wa lā ta’jal bil Qurāni min qabli ai yuqdã ilaika wahyuhū wa qur Rabbi zidnᴉᴉ ilmā115Wa laqad ahidnã ilã Ādama min qablu fanasiya wa lam najid lahū azmā116Wa iz qulnā lilma lã’ikatis judū li Ādama fasajadũ illã Iblᴉᴉsa; abā117Faqulnā yã Ādamu inna hāzā aduwwul laka wa lizawjika falā yukhrijan nakumā minal Jannati fatasyqā118Innā laka allā tajū’a fᴉᴉha wa lā ta’rā119Wa annaka lā tazma’u fᴉᴉhā wa lā tadhā120Fa waswasa ilaihisy Syaitānu qāla yã Ādamu hal adulluka alā syajaratil khuldi wa mulkil lā yablā121Fa akalā minhā fabadat lahumā saw ātuhumā wa tafiqā yakhsifāni alaihimā minw waraqil jannah; wa asã Ādamu Rabbahū faghawā122Summaj tabbahu Rabbuhū fatāba alaihi wa hadā123Qālah bita minhā jamᴉᴉ’am ba’dukum liba’din aduww; fa immā ya’tiyannakum minnᴉᴉ hudan famanit taba’a hudāya falā yadillu wa lā yasyqā124Wa man a’rada an Zikrᴉᴉ fa inna lahū ma’ᴉᴉsyatan dankanw wa nahsyuruhū Yawmal Qiyāmati a’mā125Qāla Rabbi lima hasyar tanᴉᴉ a’mā wa qad kuntu basᴉᴉrā126Qāla kazālika atatka Āyātunā fanasᴉᴉtahā wa kazālikal Yawma tunsā127Wa kazālika najzᴉᴉ man asrafa wa lam yu’min bi Āyāti Rabbih; wa la’azābul Ākhirati asyaddu wa abqā128Afalam yahdi lahum kam ahlaknā qablahum minal qurūni yamsyūna fᴉᴉ masākinihim; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil li ulinnuhā129Wa law lā Kalimatun sabaqat mir Rabbika lakāna lizāmanw wa ajalun musammā130Fasbir alā mā yaqūlūna wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tulū’isy syamsi wa qabla ghurūbihā wa min ānã’il laili fasabbih wa atrāfan nahāri la allaka tardā131Wa lā tamuddanna ainaika ilā ma matta’na bihĩ azwajam minhum zahratal hayātid dunya linaftinahum fᴉᴉh; wa rizqu Rabbika khairunw wa abqā132Wa’mur ahlaka bis Salāti wastabir alaihā lā nas’aluka rizqā; nahnu narzuquk; wal āqibatu littaqwā133Wa qālū law lā ya’tᴉᴉnā bi āyatin mir Rabbih; awa lam ta’tihim baiyinatu mā fis suhufil ūlā134Wa law annã ahlaknāhum bi azābin min qablihᴉᴉ laqālū Rabbanā law lã arsalta ilainā Rasūlan fanattabi’a Āyātika min qabli an nazilla wa nakhzā135Qul kullum mutarabbisun fa tarabbasū fa sa ta’lamūna man Asyābus Sirātis Sawiyyi wa manih tadā
bacaan juz 1 latin